Toelichting bij SEC(2008)139 - Wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst - Ontwerp gemeenschappelijk standpunt van de EG

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1. Het Gemengd Comité van de EER heeft als taak de homogeniteit van de interne markt en de rechtszekerheid voor de marktdeelnemers te verzekeren door alle relevante gemeenschapswetgeving in de EER-Overeenkomst op te nemen.

2. Daartoe dient het Gemengd Comité van de EER bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst te wijzigen door goedkeuring van het aangehechte ontwerp-besluit dat betrekking heeft op Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, alsook een aantal daarmee verband houdende communautaire besluiten.

3. Het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER voorziet tevens in het kader voor de deelname van de EER-EVA-staten aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen en met name in bepalingen inzake de financiële bijdrage van de EER-EVA-staten, en de voorwaarden voor hun deelname, d.w.z. volledige deelname zonder stemrecht.

4. Artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2894/94 van de Raad houdende bepaalde wijzen van toepassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte bepaalt dat met betrekking tot dit soort besluiten van het Gemengd Comité het standpunt van de Gemeenschap door de Raad wordt vastgesteld.

5. Het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER wordt ter goedkeuring aan de Raad voorgelegd, waarna de Commissie het standpunt van de Gemeenschap in het Gemengd Comité van de EER zo spoedig mogelijk zal uiteenzetten.

1.

Ontwerp


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER Nr. […]

van […]

2.

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst


HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna “de Overeenkomst” genoemd, en met name op artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. ... van het Gemengd Comité van de EER van ….[1].

Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie i , zoals gerectificeerd in PB L 136 van 29.5.2007, blz. 3, dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

Richtlijn 2006/121/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot wijziging van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen teneinde deze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen i, zoals gerectificeerd in PB L 136 van 29.5.2007, blz. 281, dient in de Overeenkomst te worden opgenomen,

BESLUIT:

3.

Artikel 1


Hoofdstuk XV van bijlage II bij de Overeenkomst wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij dit besluit.

4.

Artikel 2


De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en Noorse taal van Verordening (EG) nr. 1907/2006, zoals gerectificeerd in PB L 136 van 29.5.2007, blz. 3, en van Richtlijn 2006/121/EG, zoals gerectificeerd in PB L 136 van 29.5.2007, blz. 281, zijn authentiek.

5.

Artikel 3


Dit besluit treedt in werking op [...], of op de dag volgende op de laatste kennisgeving aan het Gemengd Comité van de EER op grond van artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst, naargelang wat zich het laatst voordoet.*

6.

Artikel 4


Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie .

Gedaan te Brussel, [...].

7.

Voor het Gemengd Comité van de EER


De voorzitter […]

De secretarissen van het Gemengd Comité van de EER […]

BIJLAGE bij Besluit nr. […] van het Gemengd Comité van de EER

Hoofdstuk XV van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1. Na punt 12zb (Beschikking 2007/639/EG van de Commissie) worden het volgende ingevoegd:

‘12zc. 32006 R 1907 : Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie, alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie (PB L 396 van 30.12.2006, blz.

1), zoals gerectificeerd in PB L 136 van 29.5.2007, blz. 3.

De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van deze Overeenkomst als volgt aangepast:

a) De EVA-staten nemen deel aan de werkzaamheden van het Europees Agentschap voor chemische stoffen, hierna “het Agentschap” genoemd, dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad.

b) In afwijking van de bepalingen van protocol 1 bij de Overeenkomst, staat de in de verordening gebruikte term “lidsta(a)t(en)” niet alleen voor de in de verordening bedoelde lidstaten, maar ook voor de EVA-staten.

c) Wat de EVA-staten betreft, staat het Agentschap waar en wanneer nodig de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA of het permanent comité, naar gelang van het geval, bij in de uitvoering van hun respectieve taken.

d) Voor producten waarop Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van toepassing is, staat het de EVA-staten vrij de toegang tot hun markten te beperken overeenkomstig de voorschriften van hun, op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst bestaande, wetgeving. Met betrekking tot nieuwe EG-voorschriften wordt de besluitvormingsprocedure vastgelegd in artikelen 97 tot en met 104 van de Overeenkomst.

e) Indien tussen de overeenkomstsluitende partijen onenigheid rijst over de toepassing van deze bepalingen, is deel VII van de Overeenkomst van overeenkomstige toepassing.

f) In artikel 3, lid 10, wordt aan het einde het volgende toegevoegd: “of binnen het grondgebied van de EVA-staten”.

g) Artikel 64, lid 8, wordt als volgt aangepast:“Indien de Commissie een autorisatiebesluit treft, treffen de EVA-staten tegelijkertijd, en binnen 30 dagen na het besluit van de Commissie, een overeenstemmend besluit. Het Gemengd Comité van de EER wordt hiervan in kennis gesteld en publiceert vervolgens regelmatig lijsten van dergelijke besluiten in het EER-supplement bij het Publicatieblad.”

h) Aan artikel 79 wordt het volgende lid toegevoegd:

“3. De EVA-staten nemen volwaardig deel aan de werkzaamheden van de raad van bestuur en hebben binnen deze raad dezelfde rechten en plichten als de EU-lidstaten, met uitzondering van stemrecht. Het reglement van orde van de raad van bestuur wordt aangepast om de deelname van de EVA-staten volwaardig te maken.”

i) Aan artikel 85 wordt het volgende lid toegevoegd:

“10. De EVA-staten nemen volwaardig deel aan de werkzaamheden van het Comité lidstaten, het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaal-economische analyse, en hebben binnen deze comités dezelfde rechten en plichten als de EU-lidstaten, met uitzondering van stemrecht. Het reglement van orde van deze comités wordt aangepast om de deelname van de EVA-staten volwaardig te maken.”

j) Aan artikel 86 wordt het volgende lid toegevoegd:

"5. De EVA-staten nemen deel aan het Forum voor de uitwisseling van handhavingsinformatie. Het reglement van orde van het Forum wordt aangepast om de deelname van de EVA-staten volwaardig te maken."

k) Aan artikel 89 wordt het volgende lid toegevoegd:

“Onderdanen van EVA-staten kunnen als lid of plaatsvervanger van de kamers van beroep worden benoemd.”

l) Aan artikel 96 wordt het volgende lid toegevoegd:

“12. De EVA-staten dragen met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit bij aan de financiering van het Agentschap. Te dien einde zijn de procedures van artikel 82, lid 1, onder a), en protocol 32 van de Overeenkomst van overeenkomstige toepassing.”

m) Aan artikel 102 wordt het volgende toegevoegd:“De EVA-staten kennen het Agentschap gelijkwaardige voorrechten en immuniteiten toe als zijn vervat in het Protocol inzake voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen.”

n) Aan artikel 103 wordt het volgende lid toegevoegd:“In afwijking van artikel 12, lid 2, sub a), van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen, kunnen onderdanen van de EVA-staten die over hun volledige burgerrechten beschikken, op basis van een contract door de uitvoerend directeur van het Agentschap in dienst worden genomen.”

o) Aan artikel 118 wordt het volgende lid toegevoegd:

“5. Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is, voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1907/2006, eveneens van toepassing voor alle documenten van het Agentschap betreffende de EVA-staten.”

p) Aan artikel 124 wordt het volgende lid toegevoegd:“Liechtenstein wordt niet verplicht tot oprichting van een nationale helpdesk. In de plaats daarvan zal Liechtenstein op de homepage van de in Liechtenstein bevoegde autoriteit voor chemische stoffen een link publiceren naar de helpdesk van de Duitse “Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin”.”’

2. In punt 1 (Richtlijn 67/548/EEG van de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

‘- 32006 L 0121 : Richtlijn 2006/121/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 (PB L 396 van 30.12.2006, blz. 850), zoals gerectificeerd bij PB L 136 van 29.5.2007, blz. 281.’

3. In punt 12r (Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

‘- 32006 R 1907 : Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 (PB L 396 van 30.12.2006, blz.

1), gerectificeerd in PB L 136 van 29.5.2007, blz. 3.’

4. De tekst van punt 10 (Richtlijn 91/155/EEG van de Commissie) wordt geschrapt. De teksten van het zestiende streepje (Richtlijn 93/105/EEG van de Commissie) en van het tweeëntwintigste streepje (Richtlijn 2000/21/EG van de Commissie) van punt 1 (Richtlijn 67/548/EEG van de Raad) en van de punten 12e (Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad) en 12f (Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie) worden geschrapt met ingang van 1 juni 2008. Punt 12d (Richtlijn 93/67/EEG van de Commissie) wordt met ingang van 1 augustus 2008 geschrapt. Punt 4 (Richtlijn 76/769/EEG van de Raad) wordt met ingang van 1 juni 2009 geschrapt. [afbeelding - zie origineel document] [afbeelding - zie origineel document] [afbeelding - zie origineel document]


* [Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten aangegeven.]