Overwegingen bij COM(2000)433 - Wijziging van Verordening (EG) nr. 2200/96 houdende een gemeenschappelijke marktordening in de sector groenten en fruit, Verordening (EG) nr. 2201/96 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte producten op basis van groenten en fruit, en Verordening (EG) nr. 2202/96 tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

 
 
(1) In artikel 15, lid 5, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 2200/96  i is een maximum vastgesteld voor de communautaire financiële steun die aan elke telersvereniging mag worden verleend en een tweede maximum voor het totale bedrag van de communautaire financiële steun die aan alle telersverenigingen samen mag worden verleend. De toepassing van het tweede maximum voert in de regeling een variabel element in dat de opstelling en de uitvoering van actieprogramma's door de telersverenigingen bemoeilijkt en de financiering ervan ten dele onzeker maakt. De ervaring leert dat dit tweede maximum kan worden afgeschaft, zonder dat dit nadelig is voor een goed financieel beheer. Gelet op de uitvoering van de actieprogramma's in het verleden, kan het ene resterende maximum worden vastgesteld op 3% van de waarde van de door elke telersvereniging in de handel gebracht productie.

(2) Voor citrusvruchten is het mogelijk dat het verschil dat, met name als gevolg van de overschrijding van de verwerkingsdrempel, bestaat tussen de communautaire ophoudvergoeding en de communautaire verwerkingssteun er in de toekomst toe zal leiden dat producten die normaal voor verwerking bestemd waren, uit de markt zullen worden genomen. Om dit te voorkomen, moet het maximumpercentage van de in de handel gebrachte producten dat uit de markt kan worden genomen met recht op de communautaire ophoudvergoeding, dat is vastgesteld bij de artikelen 23 en 24 van Verordening (EG) nr. 2200/96, worden verlaagd tot 10% voor het verkoopseizoen 2001/02 en tot 5% vanaf het verkoopseizoen 2002/03. Dank zij deze wijziging kan de formulering van voornoemd artikel 23 en van artikel 26 van dezelfde verordening worden vereenvoudigd.

(3) De ervaring heeft geleerd dat, althans in bepaalde gevallen, het beheer van de uitvoerrestituties voor groenten en fruit zou kunnen worden verbeterd en vereenvoudigd door toepassing van een procedure van openbare inschrijvingen. Daarom moet worden voorzien in de mogelijkheid om dergelijke inschrijvingen te houden.

(4) Uit de ervaring met de toepassing van de communautaire steunregeling voor de verwerking van tomaten, die is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2201/96  i, blijkt dat de ingestelde quotaregeling tot een bepaalde starheid in de sector leidt, die het voor de betrokken verwerkende bedrijven onmogelijk maakt om zich snel aan de vraag op de markt aan te passen. Om dit te verhelpen, moet deze quotaregeling worden vervangen door een regeling met verwerkingsdrempels bij overschrijding waarvan de steun voor het verkoopseizoen volgend op dat waarin de overschrijding is geconstateerd, wordt verlaagd. Om deze regeling voldoende soepel te maken, dient één enkele communautaire drempel te worden vastgesteld die wordt vastgesteld in gewicht van voor verwerking bestemde verse tomaten. Om rekening te houden met de ontwikkeling in de vraag naar de betrokken producten, moet deze drempel worden vastgesteld boven het peil van de huidige quotaregeling.

(5) De ontwikkeling van de hoeveelheden tomaten, perziken en peren die worden aangeboden voor verwerking in het kader van de steunregeling die is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2201/96 varieert zeer sterk van de ene lidstaat tot de andere. Bijgevolg moeten, mede om de bewustmaking van de marktdeelnemers in elke lidstaat te vergroten, enerzijds de communautaire verwerkingsdrempels billijk over de lidstaten worden verdeeld en anderzijds de vermindering van de communautaire steun als gevolg van de overschrijding van de communautaire drempel alleen worden toegepast in die lidstaten waar de drempel is overschreden. In dat geval dient rekening te worden gehouden met de niet-verwerkte hoeveelheden in de lidstaten waar de drempel niet is overschreden.

(6) De steun voor de verwerking van tomaten, perziken en peren, die wordt toegekend in het kader van Verordening (EG) nr. 2201/96, wordt momenteel toegekend aan verwerkers die voor de basisproducten aan de teler een prijs hebben betaald die ten minste gelijk is aan de minimumprijs. Deze steun wordt bovendien vastgesteld per gewichtseenheid van de in aanmerking komende eindproducten. Het lijkt noodzakelijk het beheer van deze regeling te vereenvoudigen, een grotere soepelheid in te voeren in de handelsbetrekkingen tussen telersverenigingen en verwerkers, en de aanpassing van het aanbod aan de vraag van de consumenten tegen redelijke prijzen te vergemakkelijken. Daartoe moet de steun worden verleend aan de telersverenigingen die verse producten aan de verwerker leveren, moet deze steun worden vastgesteld op basis van het gewicht van dit basisproduct, ongeacht het eindproduct dat eruit zal worden vervaardigd, en moet de minimumprijs worden afgeschaft.

(7) Het bedrag van de steun voor de verwerking van tomaten, perziken en peren, moet worden vastgesteld op basis van de steun die is toegekend in de laatste verkoopseizoenen vóór deze wijziging van de betrokken regeling.

(8) Deze wijziging van titel 1 van Verordening (EG) nr. 2201/96 brengt met zich dat de bepalingen betreffende de steunregeling voor de verwerking van uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen en gedroogde vijgen dienovereenkomstig worden aangepast, zonder de essentie ervan te wijzigen.

(9) Bij artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2202/96  i zijn de communautaire drempels voor verwerking vastgesteld voor citroenen, sinaasappelen, pompelmoezen en pomelo's, en ook voor de productgroep "mandarijnen, clementines en satsuma's" hierna 'de kleine citrussoorten' genoemd. Sinds de invoering van deze regeling zijn deze drempels in elk verkoopseizoen ruim overschreden voor citroenen en sinaasappelen, en in de verkoopseizoenen 1998/1999 en 1999/2000 overschreden voor de kleine citrussoorten, maar in mindere mate. De voor pompelmoezen en pomelo's vastgestelde drempels zijn niet overschreden. Overeenkomstig de regels hebben deze overschrijdingen geleid tot zeer grote verlagingen van de steun voor verwerking. Als dit zou voortduren, zou het er in de toekomst toe kunnen leiden dat normaal voor verwerking bestemde producten uit de markt worden genomen. Daarom moeten de voor citroenen, sinaasappelen en kleine citrussoorten vastgestelde drempels worden verhoogd.

(10) De ontwikkeling in de verwerkte hoeveelheden verschilt zeer sterk van de ene lidstaat tot de andere. Het is bijgevolg dienstig, mede om de bewustmaking van de marktdeelnemers in elke lidstaat te vergroten, dat enerzijds de communautaire verwerkingsdrempels billijk over de lidstaten worden verdeeld en anderzijds de verlaging van de communautaire steun wegens overschrijding van de communautaire drempel alleen wordt toegepast in de lidstaten waar de drempel is overschreden. In dat geval dient rekening te worden gehouden met de hoeveelheden die in de lidstaten waar de drempel niet is overschreden, niet zijn verwerkt.

(11) De wijziging in de nummering van de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 2202/96 vereist een wijziging in de formulering van artikel 3 van die verordening.

(12) Daar de maatregelen voor de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 2200/96 en Verordening (EG) nr. 2201/96 beheersmaatregelen in de zin van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden  i zijn, moeten deze maatregelen worden vastgesteld volgens de in artikel 4 van dat besluit bepaalde beheersprocedure.

(13) Deze wijzigingen van de Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96 en (EG) nr. 2202/96 moeten worden toegepast vanaf het verkoopseizoen 2001/02. Omdat de actiefondsen worden beheerd per kalenderjaar, moet de wijziging van artikel 15, lid 5, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 2200/96 echter worden toegepast vanaf het begin van het jaar 2001.