Overwegingen bij COM(2015)48 - Bescherming tegen extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (herschikking)

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

 
 
ò nieuw

(1) Verordening (EG) nr. 2271/96 van de Raad[6] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[7]. Aangezien nieuwe wijzigingen nodig zijn, dient ter wille van de duidelijkheid tot herschikking van die verordening te worden overgegaan.

ê 2271/96 overweging 1 (aangepast)

(2) De Ö Unie Õ heeft onder meer tot doel bij te dragen tot de harmonische ontwikkeling van de wereldhandel en de geleidelijke afschaffing van de beperkingen in het internationale handelsverkeer.

ê 2271/96 overweging 2 (aangepast)

(3) De Ö Unie Õ tracht de doelstelling van een niet aan bepalingen onderworpen vrij kapitaalverkeer tussen de lidstaten en derde landen zoveel mogelijk te Ö verwezenlijken Õ, met inbegrip van het wegnemen van alle beperkingen op directe investeringen — met inbegrip van investeringen in onroerende goederen —, vestiging, het verrichten van financiële diensten of de toelating van waardepapieren tot de kapitaalmarkten.

ê 2271/96 overweging 3 (aangepast)

(4) Een derde land heeft bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en andere Ö wetgevingsinstrumenten Õ vastgesteld, die strekken tot regulering van de activiteiten van natuurlijke en rechtspersonen die onder de rechtsmacht van de lidstaten vallen.

ê 2271/96 overweging 4 (aangepast)

(5) Dergelijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en andere Ö wetgevingsinstrumenten Õ zijn vanwege de extraterritoriale toepassing daarvan strijdig met het internationale recht en beletten dat de bovengenoemde doelstellingen worden Ö verwezenlijkt Õ.

ê 2271/96 overweging 5 (aangepast)

(6) Dergelijke Ö wettelijke en Õ bestuursrechtelijke bepalingen en andere Ö wetgevingsinstrumenten alsmede Õ de daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen, raken de gevestigde rechtsorde of Ö kunnen deze Õ raken en kunnen van nadelige invloed zijn op de belangen van de Ö Unie Õ en de belangen van natuurlijke en rechtspersonen die rechten krachtens het Verdrag Ö betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) Õ uitoefenen.

ê 2271/96 overweging 6 (aangepast)

(7) Onder deze uitzonderlijke omstandigheden Ö is het noodzakelijk Õ om de gevestigde rechtsorde, de belangen van de Ö Unie Õ en de belangen van de genoemde natuurlijke en rechtspersonen te beschermen Ö op Unieniveau Õ, inzonderheid om de gevolgen van de betrokken buitenlandse wetgeving weg te nemen, te neutraliseren, te blokkeren of anderszins tegen te gaan.

ê 2271/96 overweging 7

(8) De informatieplicht uit hoofde van deze verordening sluit niet uit dat een lidstaat vereist dat soortgelijke informatie aan de instanties van die Staat wordt verstrekt.

ê 2271/96 overweging 8

(9) De Raad heeft Gemeenschappelijk Optreden 96/668/GBVB[8] vastgesteld teneinde te verzekeren dat de lidstaten de nodige maatregelen nemen tot bescherming van de natuurlijke en rechtspersonen wier belangen door de bovengenoemde wetten en daarop gebaseerde handelingen worden getroffen, voor zover die belangen niet bij deze verordening worden beschermd.

ê 37/2014 art. 1 en bijlage, punt 6 (aangepast)

ð nieuw

(10) De Commissie moet de bevoegdheid worden toegekend gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU, teneinde bijlage I bij Ö deze Õ verordening te kunnen wijzigen ð alsmede de criteria vast te stellen op grond waarvan het personen is toegestaan volledig of ten dele gevolg te geven aan eisen of verboden, met inbegrip van verzoeken van buitenlandse gerechten, voor zover hun belangen of die van de Unie ernstig zouden worden geschaad door niet-nakoming of niet‑naleving. ï Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau. De Commissie moet bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden toegezonden aan het Europees Parlement en aan de Raad.

(11) Ö Teneinde eenvormige voorwaarden voor Õ de uitvoering van Ö deze Õ verordening Ö te waarborgen, dienen uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie te worden toegekend Õ. Die Ö bevoegdheden Õ moeten worden Ö uitgeoefend Õ overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad[9].

ê 2271/96 overweging 11 (aangepast)

(12) Het Ö VWEU Õ voorziet voor de vaststelling van sommige bepalingen van deze verordening in geen andere bevoegdheden dan die op grond van artikel Ö 352 Õ,

ê 2271/96 (aangepast)