Overwegingen bij COM(2024)189 -

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

 
dossier COM(2024)189 - .
document COM(2024)189
datum 26 april 2024
 
(1) Op [DATUM] heeft de Raad Besluit nr. (EU)... van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie (“de Unie”) en respectievelijk het Vorstendom Andorra (“Andorra”) en de Republiek San Marino (“San Marino”) (“de overeenkomst”) vastgesteld.

(2) De overeenkomst voorziet in de deelname van beide landen aan de interne markt van de Unie en het daarmee verband houdende horizontale en flankerende beleid, en vervangt tegelijkertijd de huidige douane-unies tussen de Unie en elk van deze landen. De overeenkomst bevat ook een kader voor mogelijke samenwerking op beleidsterreinen die buiten de vier vrijheden vallen, zoals onderzoek en ontwikkeling, onderwijs, sociaal beleid, milieu, consumentenbescherming, cultuur en regionale samenwerking.

(3) Om de doeltreffende werking van de interne markt van de Unie te waarborgen, voorziet de overeenkomst in een dynamische afstemming van de regelgeving. De overeenkomst bevat voorts bepalingen tot instelling van een geschillenbeslechtingsmechanisme met het Hof van Justitie van de Europese Unie als arbiter voor geschillen over de interpretatie en toepassing van de overeenkomst.

(4) Er wordt rekening gehouden met de situatie van Andorra en San Marino als kleine staten, overeenkomstig Verklaring nr. 3 over artikel 8 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU). Dit komt tot uiting in een aantal aanpassingen van de bepalingen van rechtshandelingen van de Unie die in de bijlagen bij de overeenkomst zijn opgenomen, alsook in verschillende overgangsperioden voor de uitvoering en toepassing van delen van het acquis van de Unie.

(5) De overeenkomst voorziet in een gefaseerde toegang tot de interne markt van de Unie voor financiële diensten, waarbij Andorra en San Marino kunnen besluiten geen toegang te zoeken tot de gehele interne markt van de EU voor financiële diensten. Deze mogelijkheid geldt niet langer dan 15 jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst.

(6) Gezien de specifieke kenmerken van Andorra en San Marino en de daarmee verband houdende specifieke regels en bepalingen die zijn ingevoerd om een ordelijke en gezonde marktintegratie mogelijk te maken, was het noodzakelijk de markttoegang op het gebied van financiële diensten aan specifieke waarborgen te verbinden, als aanvulling op de bepalingen die de betrekkingen tussen de lidstaten op de interne markt regelen, met name wat betreft de vereisten inzake lokale dienstverlening en de noodbevoegdheden van de Europese toezichthoudende autoriteiten.

(7) De toegang tot de interne markt van de Unie voor financiële diensten moet daarom afhangen van een alomvattende evaluatie van de volledige en effectieve uitvoering van het acquis van de Unie voor de financiële sector en de robuustheid van de regelgevings- en toezichtskaders van Andorra en San Marino, en vereist dat de Europese Commissie een positieve aanbeveling vaststelt omdat aan alle in de overeenkomst gestelde noodzakelijke voorwaarden is voldaan. De beoordeling van de regelgevings- en toezichtskaders van Andorra en San Marino moet gebaseerd zijn op het regelgevingskader van de Unie.

(8) Het is passend de voorwaarden vast te stellen voor de vertegenwoordiging van de Unie in het Associatiecomité en de Gemengde Comités die bij de overeenkomst worden ingesteld. Overeenkomstig artikel 17, lid 1, VEU dient de Europese Commissie de Unie te vertegenwoordigen en de standpunten van de Europese Unie uit te drukken overeenkomstig de Verdragen.

(9) Het is passend de voorwaarden vast te stellen voor het nemen van besluiten over de standpunten die namens de Unie moeten worden ingenomen in de bij de overeenkomst opgerichte Gemengde Comités, teneinde te waarborgen dat de rechtshandelingen van de Unie op de onder de overeenkomst vallende gebieden zo spoedig mogelijk na de vaststelling ervan en de toezending ervan aan Andorra en San Marino in de overeenkomst worden opgenomen, om ervoor te zorgen dat die rechtshandelingen zoveel mogelijk gelijktijdig worden toegepast in de Unie en respectievelijk Andorra en San Marino.

(10) Het is passend de Europese Commissie overeenkomstig artikel 218, lid 7, VWEU te machtigen om namens de Unie bepaalde wijzigingen van de overeenkomst goed te keuren die overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst volgens een vereenvoudigde procedure of door een bij de overeenkomst opgericht orgaan moeten worden aangenomen. De procedure voor raadpleging van de Raad over dergelijke wijzigingen moet worden vastgesteld.

(11) Om de Unie in staat te stellen snel en doeltreffend op te treden om haar belangen te beschermen overeenkomstig de overeenkomst, en totdat een specifieke wetgevingshandeling tot regeling van de vaststelling van corrigerende maatregelen in het kader van de overeenkomst is vastgesteld en in de Unie in werking treedt, moet de Europese Commissie de bevoegdheid krijgen corrigerende maatregelen te nemen, zoals compenserende maatregelen voor de onjuiste toepassing van de overeenkomst, vrijwaringsmaatregelen in geval van ernstige economische, maatschappelijke en milieuproblemen van regionale aard die worden veroorzaakt door de toepassing van de overeenkomst, of vrijwaringsmaatregelen in geval van een terroristische aanslag of een natuur- of door de mens veroorzaakte ramp die de Unie treft.

(12) De overeenkomst is op (...) te Brussel ondertekend. De overeenkomst en de aangehechte verklaringen dienen namens de Unie te worden goedgekeurd.

(13) De Commissie legt namens de Unie de bij artikel 112 van de overeenkomst voorziene akte van goedkeuring neder, teneinde kenbaar te maken dat de Europese Unie ermee instemt door de overeenkomst gebonden te zijn.