Bijlagen bij COM(2006)644 - Standpunt van de EG over het besluit van de Algemene Raad van de WTO om het transparantiemechanisme voor regionale handelsovereenkomsten voorlopig toe te passen - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
dossier | COM(2006)644 - Standpunt van de EG over het besluit van de Algemene Raad van de WTO om het transparantiemechanisme voor regionale ... |
---|---|
document | COM(2006)644 ![]() ![]() |
datum | 31 oktober 2006 |
C. Procedures ter vergroting van de transparantie
10. Na kennisgeving en onverlet latend de rechten en plichten van de leden krachtens de WTO-overeenkomsten in het kader waarvan de kennisgeving plaatsvindt, wordt de RTA door de leden ook beoordeeld overeenkomstig de in de punten 6 tot en met 13 hieronder vastgestelde procedures.
11. De beoordeling door de leden van een RTA waarvan kennisgeving is gedaan, wordt normaliter afgesloten binnen een termijn van maximaal één jaar na de datum van kennisgeving. Een precies tijdschema voor de beoordeling van de RTA wordt door het secretariaat van de WTO in overleg met de partijen op het tijdstip van de kennisgeving opgesteld.
12. Om de leden te helpen bij de beoordeling van een RTA waarvan kennisgeving is gedaan:
(a) stellen de partijen de in de bijlage aangegeven gegevens ter beschikking van het secretariaat van de WTO, zo mogelijk in een elektronisch verwerkbaar formaat; en
(b) bereidt het secretariaat van de WTO op eigen verantwoordelijkheid en in volledig overleg met de partijen, een feitelijke presentatie van de RTA voor.
13. De in punt 7, onder a), bedoelde gegevens worden zo spoedig mogelijk beschikbaar gesteld. Normaliter bedraagt de termijn voor de indiening van de gegevens niet meer dan tien weken – of 20 weken voor RTA’s waarbij alleen ontwikkelingslanden betrokken zijn – na de datum van kennisgeving van de overeenkomst.
14. De in punt 7, onder b), bedoelde feitelijke presentatie wordt hoofdzakelijk gebaseerd op de door de partijen verstrekte informatie; zo nodig kan het secretariaat van de WTO ook gebruik maken van beschikbare gegevens uit andere bronnen, rekening houdend met de standpunten van de partijen ter bevordering van de feitelijke nauwkeurigheid. Bij de voorbereiding van de feitelijke presentatie onthoudt het secretariaat van de WTO zich van elk waardeoordeel.
15. De feitelijke presentatie van het secretariaat van de WTO mag niet worden gebruikt als basis voor procedures voor het slechten van geschillen of om nieuwe rechten en plichten voor de leden te creëren.
16. In de regel zal één formele vergadering worden gewijd aan de beoordeling van elke RTA waarvan kennisgeving is gedaan; bijkomende uitwisselingen van informatie moeten schriftelijk plaatsvinden.
17. De feitelijke presentatie van het secretariaat van de WTO en de door de partijen verstrekte aanvullende informatie worden minstens acht weken vóór de aan de beoordeling van de RTA gewijde vergadering in alle officiële talen van de WTO verspreid. De schriftelijke vragen of opmerkingen van de leden over de beoordeelde RTA worden minstens vier weken vóór de overeenkomstige vergadering via het secretariaat van de WTO aan de partijen toegezonden; zij worden tezamen met de antwoorden minstens drie werkdagen vóór de overeenkomstige vergadering aan alle leden bezorgd.
18. Al het ingediende schriftelijke materiaal en de notulen van de vergadering die is gewijd aan de beoordeling van een overeenkomst waarvan kennisgeving is gedaan, worden onverwijld in alle officiële talen van de WTO verspreid en op de WTO-website geplaatst.
D. Kennisgeving van latere veranderingen en rapportering
19. De voorgeschreven kennisgeving van veranderingen die gevolgen hebben voor de uitvoering van een RTA of de toepassing van een reeds uitgevoerde RTA vindt zo spoedig mogelijk na de veranderingen plaats. De veranderingen waarvan kennisgeving moet worden gedaan, omvatten onder meer wijzigingen in de preferentiële behandeling tussen de partijen en in de disciplines van de RTA. De partijen verstrekken een samenvatting van de veranderingen en eventueel daarop betrekking hebbende teksten, schema’s, bijlagen en protocollen in een van de officiële talen van de WTO en, indien beschikbaar, in een elektronisch verwerkbaar formaat[3].
20. Aan het einde van de uitvoeringsperiode van de RTA leggen de partijen de WTO een kort schriftelijk verslag voor over de nakoming van de liberaliseringsverbintenissen in de RTA, zoals daarvan oorspronkelijk kennisgeving is gedaan.
21. Op verzoek biedt het bevoegde WTO-orgaan gelegenheid voor een gedachtewisseling over de overeenkomstig de punten 14 en 15 verstrekte informatie.
22. De overeenkomstig de punten 14 en 15 verstrekte informatie zal onverwijld op de WTO-website worden geplaatst en een overzicht zal periodiek door het secretariaat van de WTO onder de leden worden verspreid.
E. Met de uitvoering van het mechanisme belaste organen
23. De Commissie Regionale Handelsovereenkomsten ("CRTA") en de Commissie inzake handel en ontwikkeling ("CTD") worden belast met de uitvoering van dit transparantiemechanisme[4]. De CRTA is verantwoordelijk voor de onder artikel XXIV van GATT 1994 en artikel V van GATS vallende RTA’s, terwijl de CTD verantwoordelijk is voor de onder lid 2, onder c) van de machtigingsclausule vallende RTA’s. Voor de uitoefening van de krachtens dit mechanisme vastgestelde functies komt de CTD in speciale zitting bijeen.
F. Technische ondersteuning voor ontwikkelingslanden
24. Op verzoek verleent het secretariaat van de WTO aan de ontwikkelingslanden die lid zijn, met name de minst ontwikkelde landen, technische ondersteuning bij de uitvoering van dit transparantiemechanisme, met name ten aanzien van – maar niet beperkt tot – de voorbereiding van de RTA-gerelateerde gegevens en andere aan het secretariaat van de WTO over te leggen informatie.
G. Andere bepalingen
25. Elk lid kan te allen tijde informatie over een RTA onder de aandacht van het bevoegde WTO-orgaan brengen, waarvan het meent dat zij in het kader van dit transparantiemechanisme aan de leden moet worden verstrekt.
26. Het secretariaat van de WTO zorgt voor het opzetten en het beheer van een geactualiseerde databank over de afzonderlijke RTA’s. Deze databank omvat relevante tarief- en handelsgerelateerde informatie en biedt toegang tot al het bij de WTO beschikbare schriftelijke materiaal over RTA’s die zijn aangekondigd of waarvan kennisgeving is gedaan. De RTA-databank moet zodanig worden gestructureerd dat zij gemakkelijk voor het publiek toegankelijk is.
H. Voorlopige toepassing van het transparantiemechanisme
27. Dit besluit is op voorlopige basis van toepassing op alle RTA’s. Ten aanzien van RTA’s waarvan reeds overeenkomstig de relevante transparantiebepalingen van de WTO kennisgeving is gedaan en die reeds van kracht zijn, is dit besluit als volgt van toepassing:
(a) Op de RTA’s waarvoor een werkgroepverslag door de GATT-raad is goedgekeurd en de RTA’s waarvan krachtens de machtigingsclausule aan de GATT kennisgeving is gedaan, zijn de in de afdelingen D t/m G hierboven vermelde procedures van toepassing;
(b) Op de RTA’s waarvoor de CRTA het “feitelijke onderzoek” vóór de goedkeuring van dit besluit heeft afgesloten en die waarvoor het “feitelijke onderzoek” uiterlijk op 31 december 2006 zal zijn afgesloten, en op de RTA’s waarvan krachtens de machtigingsclausule aan de GATT kennisgeving is gedaan, zijn de in de afdelingen D t/m G hierboven vermelde procedures van toepassing. Bovendien bereidt het secretariaat van de WTO voor elk van deze RTA’s een feitelijk abstract met de kenmerken van de overeenkomst voor;
(c) Op RTA’s waarvan vóór de goedkeuring van dit besluit kennisgeving is gedaan en die niet onder a) of b) vallen, zijn de in de afdelingen C t/m G hierboven vermelde procedures van toepassing.
I. Herbeoordeling van het mechanisme
28. De leden zullen dit besluit opnieuw bekijken, en zo nodig wijzigen, in het licht van de bij de voorlopige toepassing daarvan opgedane ervaring en zullen het vervangen door een permanent mechanisme, goedgekeurd als onderdeel van de algemene resultaten van de Ronde overeenkomstig punt 47 van de Doha-verklaring. De leden zullen ook de juridische relatie tussen dit mechanisme en de relevante WTO-bepalingen met betrekking tot RTA’s opnieuw bekijken.
BIJLAGE
Indiening van gegevens door RTA-partijen
29. Van de RTA-partijen wordt niet verwacht dat zij de hieronder verlangde gegevens ter beschikking stellen, als de overeenkomstige gegevens reeds bij de Geïntegreerde gegevensbank (IDB)[5] zijn ingediend of anderszins in een geschikt formaat aan het secretariaat zijn verstrekt[6].
30. Voor de goederenaspecten in RTA’s dienen de partijen de volgende gegevens op tarieflijnniveu in:[7]
(a) Tariefconcessies uit hoofde van de overeenkomst:
(i) een volledige lijst van de in het jaar van de inwerkingtreding van de overeenkomst toegepaste preferentiële rechten van elke partij; en
(ii) indien de overeenkomst in fasen wordt uitgevoerd, een volledige lijst van de in de overgangsperiode toe te passen preferentiële rechten van elke partij.
(b) MFN-rechten :
(i) een volledige tarieflijst van de in het jaar van de inwerkingtreding van de overeenkomst[8] toegepaste MFN-rechten van elke RTA-partij; en
(ii) een volledige tarieflijst van de in het jaar vóór de inwerkingtreding van de overeenkomst toegepaste MFN-rechten van elke RTA-partij.
(c) Indien van toepassing, andere gegevens (bv. preferentiële marges, tariefcontingenten, seizoensbeperkingen, bijzondere vrijwaringsmaatregelen en, indien beschikbaar, ad valorem-equivalenten voor niet-ad valorem-rechten);
(d) Productspecifieke preferentiële oorsprongsregels, als omschreven in de overeenkomst;
(e) Invoerstatistieken voor de drie meest recente aan de kennisgeving voorafgaande jaren waarvoor zij beschikbaar zijn:
(i) de invoer van elke partij uit elke andere partij, in waarde; en
(ii) de invoer van elke partij uit de rest van de wereld, opgesplitst naar land van oorsprong, in waarde.
31. Voor de dienstenaspecten in RTA’s dienen de partijen de volgende gegevens, indien beschikbaar, in voor de drie meest recente aan de kennisgeving voorafgaande jaren: handels- of betalingsbalansstatistieken (naar dienstensector/subsector en partner), BBP-gegevens of productiestatistieken (naar dienstensector/subsector) en relevante statistieken over buitenlandse directe investeringen en over het verkeer van natuurlijke personen (naar land en, indien mogelijk, naar dienstensector/subsector).
32. Voor RTA’s waarbij alleen ontwikkelingslanden zijn betrokken, met name wanneer deze minst-ontwikkelde landen omvatten, zullen de hierboven vermelde gegevensvereisten rekening houden met de technische moeilijkheden van de partijen bij de overeenkomst.
[1] PB C […], […], blz. […].
[2] WT/MIN(01)/DEC/1.
[3] In hun kennisgeving kunnen de leden verwijzen naar officiële internetlinks in verband met de overeenkomst, waar de relevante informatie volledig kan worden geraadpleegd in een van de officiële talen van de WTO.
[4] De directeur-generaal wordt verzocht te zorgen voor de nodige consistentie bij de voorbereiding van de feitelijke presentatie van het secretariaat van de WTO voor de verschillende types RTA’s, rekening houdend met de variaties in de door de verschillende leden verstrekte gegevens.
[5] In de context van een RTA-kennisgeving ingediende handels- en tariefgegevens kunnen in de IDB worden opgenomen, mits hun sleutelkenmerken passend zijn. Zie in dit verband document G/MA/IDB/W/6 (van 15 juni 2000) betreffende de “Guidelines for Supplying PC IDB Submissions” en de documenten G/MA/115 (van 17 juni 2002) en G/MA/115/Add.5 (van 13 januari 2005) betreffende het “WTO Policy regarding the dissemination of IDB data”.
[6] De gegevens kunnen worden verstrekt in PC database-formaten, spreadsheet-formaten of text-delimited-formaten; het gebruik van tekstverwerkingsformaten moet zo mogelijk worden vermeden.
[7] Onder verwijzingen naar het “tarieflijnniveau” moet worden verstaan de gedetailleerde indeling van de nationale douanenomenclatuur (HS-codes met bijvoorbeeld 8, 10 of meer cijfers). Het is van cruciaal belang dat alle verstrekte gegevenselementen dezelfde nationale douanenomenclatuur gebruiken of vergezeld gaan van overeenkomstige omzettingstabellen.
[8] In geval van een douane-unie, het toepaste gemeenschappelijke buitentarief voor de MFN.