Verordening 1997/1300 - Wijziging van Verordening (EEG) nr. 4088/87 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij invoer van bepaalde producten van de bloementeelt uit Cyprus, Israël, Jordanië, Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31997R1300

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31997R1300

Verordening (EG) nr. 1300/97 van de Raad van 30 juni 1997 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 4088/87 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië, Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook

Publicatieblad Nr. L 177 van 05/07/1997 blz. 0001 - 0002

VERORDENING (EG) Nr. 1300/97 VAN DE RAAD van 30 juni 1997 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 4088/87 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië, Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat in de aanvullende protocollen bij de associatie- of samenwerkingsovereenkomsten tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko is bepaald dat voor rozen en anjers bij invoer in de Gemeenschap preferentiële douanerechten gelden binnen de voor invoer van verse snijbloemen van GN-code 0603 10 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit voornoemde landen, geopende tariefcontingenten; dat bepaalde landbouwproducten van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, inclusief snijbloemen van GN-code 0603 10, op grond van Verordening (EEG) nr. 1134/91 (1), binnen de grenzen van een jaarlijks contingent in aanmerking komen voor een preferentiële tariefbehandeling; dat deze tariefvoordelen alleen gelden wanneer de prijzen van de ingevoerde producten voldoen aan bepaalde voorwaarden die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 (2); dat de voorwaarden die ten aanzien van de prijzen bij invoer in acht moeten worden genomen, worden vastgesteld door vergelijking van de prijzen van de ingevoegde producten met de communautaire producentenprijzen;

Overwegende dat bij Besluit 96/206/EGKS, EG van de Raad (3) de Gemeenschap met Israël een interimovereenkomst heeft gesloten betreffende de handel en aanverwante zaken; dat in het kader daarvan een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is gesloten betreffende de invoer in de Gemeenschap van verse snijbloemen en bloemknoppen voor bloemstukken en voor versiering; dat de Gemeenschap en Israël zich er bij deze overeenkomst toe hebben verbonden de methode voor de berekening van de communautaire producentenprijzen en de procedure voor het constateren van de prijs van de ingevoerde producten op een aantal punten aan te passen;

Overwegende dat in het kader van de onderhandelingen met Marokko met het oog op het sluiten van een associatieovereenkomst, die onder meer hebben geleid tot een overeenkomst inzake de aanpassing van de bij Verordening (EG) nr. 3057/95 van de Raad (4) vastgestelde tariefcontingenten voor bloemen, diezelfde aanpassingen van de methode voor de berekening van de communautaire producentenprijzen en de procedure voor het constateren van de prijs van de ingevoerde producten zijn overeengekomen;

Overwegende dat in de overeenkomsten met de overige mediterrane landen waarop Verordening (EEG) nr. 4088/87 inzake de invoer van bloemen betrekking heeft, niet is aangegeven welke methode moet worden gebruikt voor de berekening van de communautaire producentenprijzen en van de prijzen van de ingevoerde producten; dat de nieuwe procedures moeten gelden voor de ingevoerde producten van oorsprong uit alle in Verordening (EEG) nr. 4088/87 genoemde mediterrane landen;

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 4088/87 derhalve moet worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EEG) nr. 4088/87 wordt als volgt gewijzigd:

  • 1. 
    de artikelen 2, 3 en 4 worden vervangen door de volgende tekst:

"Artikel 2

  • 1. 
    Voor een gegeven product en een gegeven oorsprong geldt het preferentiële douanerecht alleen als de prijs van het ingevoerde product ten minste gelijk is aan 85 % van de in artikel 3 bedoelde communautaire producentenprijs.
  • 2. 
    Voor elk van de in artikel 1 genoemde producten en landen van oorsprong wordt een invoerprijs vastgesteld die telkens voor twee weken geldt.

Deze prijs wordt om de twee weken vastgesteld voor de aan de datum van vaststelling opvolgende twee weken.

De invoerprijzen worden berekend op grond van het gewogen gemiddelde van de op de representatieve invoermarkten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen.

  • 3. 
    Voor een gegeven product en een gegeven oorsprong wordt het preferentiële douanerecht geschorst en wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief toegepast als de overeenkomstig lid 2 vastgestelde invoerprijs lager is dan 85 % van de overeenkomstig artikel 3 vastgestelde communautaire producentenprijs.
  • 4. 
    Voor een gegeven product en een gegeven oorsprong geldt het preferentiële douanerecht opnieuw als de overeenkomstig lid 2 vastgestelde invoerprijs ten minste gelijk is aan 85 % van de overeenkomstig artikel 3 vastgestelde communautaire producentenprijs.

Artikel 3

  • 1. 
    Voor elke van de vier in artikel 1 genoemde producten worden communautaire producentenprijzen vastgesteld die telkens voor twee weken gelden. Deze prijzen worden om de twee weken vastgesteld voor de aan de datum van vaststelling opvolgende twee weken.
  • 2. 
    De communautaire producentenprijzen worden vastgesteld op basis van het gewogen gemiddelde van de producentenprijzen die op de representatieve productiemarkten van de Gemeenschap zijn geconstateerd.

Artikel 4

Als de prijzen onvoldoende representatief zijn om invoerprijzen en/of communautaire producentenprijzen vast te stellen overeenkomstig artikel 2, lid 2, respectievelijk artikel 3, lid 2, worden deze prijzen vastgesteld op basis van de laatst vastgestelde prijzen.";

  • 2. 
    in artikel 5 wordt lid 2 vervangen door:

"2. Volgens de in lid 1 genoemde procedure:

  • a) 
    stelt de Commissie in invoerprijzen vast overeenkomstig artikel 2, lid 2, en de communautaire producentenprijzen overeenkomstig artikel 3, lid 2;
  • b) 
    schorst de Commissie het preferentiële douanerecht en past zij het gemeenschappelijk tarief toe, of stelt zij het preferentiële douanerecht opnieuw in.

In de periode tussen de vergaderingen van het comité van beheer worden deze maatregelen evenwel door de Commissie vastgesteld.".

Artikel 2

Twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening, legt de Commissie aan de Raad een evaluatieverslag voor betreffende de werking van dit nieuwe systeem waarbij de communautaire producentenprijzen worden vastgesteld, eventueel vergezeld van voorstellen tot aanpassing van het systeem.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Luxemburg, 30 juni 1997.

Voor de Raad

De Voorzitter

  • A. 
    NUIS
  • (1) 
    PB nr. L 112 van 4. 5. 1991, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (PB nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6).
  • (2) 
    PB nr. L 382 van 31. 12. 1987, blz. 22. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 539/96.
  • (3) 
    PB nr. L 71 van 20. 3. 1996, blz. 1.
  • (4) 
    PB nr. L 326 van 30. 12. 1995, blz. 3.

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.