Verordening 2001/2165 - Opening en wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van oploskoffie vallende onder GN-code 21011111

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 32001R2165

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

32001R2165

Verordening (EG) nr. 2165/2001 van de Raad van 5 november 2001 betreffende de opening en wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van oploskoffie vallende onder GN-code 21011111

Publicatieblad Nr. L 292 van 09/11/2001 blz. 0001 - 0002

Verordening (EG) nr. 2165/2001 van de Raad

van 5 november 2001

betreffende de opening en wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van oploskoffie vallende onder GN-code 2101 11 11

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

  • (1) 
    Het assortiment oploskoffie dat op de communautaire markt wordt aangeboden is de afgelopen paar jaar aanzienlijk afgenomen.
  • (2) 
    Opening van een tariefcontingent met nultarief voor een beperkte hoeveelheid oploskoffie lijkt de meest geschikte oplossing om deze trend van uniformisering van het product tegen te gaan.
  • (3) 
    Voor een optimale benutting van het tariefcontingent is de chronologische volgorde van de data van aanvaarding van de aangiften voor het vrije verkeer de meest aangewezen methode van beheer.
  • (4) 
    Voor een doeltreffend beheer van dit contingent wordt voor de invoer van oploskoffie van oorsprong uit Brazilië, de voornaamste leverancier en begunstigde van het contingent, een certificaat van oorsprong verplicht gesteld waarop de oorsprong van het product wordt bevestigd.
  • (5) 
    Bij het in de handel brengen van oploskoffie in de Gemeenschap in het kader van het tariefcontingent dienen de bij Richtlijn 1999/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 februari 1999 inzake extracten van koffie en extracten van cichorei(1) vastgestelde voorwaarden in acht te worden genomen.
  • (6) 
    De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(2),

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Met ingang van 1 januari 2002 komt de invoer van oploskoffie vallende onder GN-code 2101 11 11 van oorsprong uit alle landen in aanmerking voor een tariefcontingent met nultarief.

Artikel 2

Het tariefcontingent wordt jaarlijks geopend en voor een aanvankelijke looptijd van 3 jaar. De omvang wordt als volgt vastgesteld:

  • 10000 ton van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002;
  • 12000 ton van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003;
  • 14000 ton van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2004.

Artikel 3

Het tariefcontingent wordt opgesplitst in twee delen:

  • a) 
    een contingent van 87,4 % van de jaarlijkse hoeveelheid, met nr. 09.2000, bestemd voor invoer van oorsprong uit Brazilië en
  • b) 
    een contingent van 12,6 % van de jaarlijkse hoeveelheid met nr. 09.2001, bestemd voor invoer uit andere derde landen.

Artikel 4

  • 1. 
    De oorsprong van oploskoffie die wordt toegelaten in het kader van het tariefcontingent wordt overeenkomstig de geldende communautaire bepalingen vastgesteld.
  • 2. 
    Om in aanmerking te komen voor het overeenkomstig artikel 3 aan Brazilië toegekende deel van het tariefcontingent dient een certificaat van oorsprong te worden voorgelegd dat voldoet aan de voorwaarden in artikel 47 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie(3).

Certificaten van oorsprong kunnen alleen worden aanvaard indien de betrokken producten voldoen aan de criteria voor het bepalen van de oorsprong, vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.

Artikel 5

Het tariefcontingent wordt overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 door de Commissie beheerd.

Artikel 6

In de loop van het derde jaar volgende op de datum waarop het tariefcontingent werd geopend zal deze verordening worden herzien om de omvang van het contingent aan te passen aan de behoefte van de communautaire markt. Wanneer deze herziening drie maanden vóór de datum van de aanvankelijke sluiting van het tariefcontingent niet is uitgevoerd, d.w.z. op 31 december 2004, zal het contingent automatisch met nog een jaar worden verlengd voor een totale hoeveelheid van 14000 ton. Vervolgens zal het tariefcontingent regelmatig worden verlengd met één jaar en dezelfde hoeveelheid, behalve wanneer uiterlijk drie maanden vóór de sluitingsdatum van het lopende contingent een herziening wordt goedgekeurd.

Artikel 7

De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen, met inbegrip van de wijzigingen en technische aanpassingen met het oog op de wijziging van de gecombineerde nomenclatuur en TARIC, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 8, lid 2, bedoelde procedure.

Artikel 8

  • 1. 
    De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 247 a van Verordening (EEG) nr. 2913/92(4) van de Raad ingestelde Comité douanewetboek, hierna "het comité" te noemen.
  • 2. 
    Ingeval naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.

De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde periode wordt vastgesteld op 3 maanden.

  • 3. 
    Het comité stelt zijn reglement van orde vast.

Artikel 9

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 5 november 2001.

Voor de Raad

De voorzitter

  • R. 
    Miller
  • (1) 
    PB L 66 van 13.3.1999, blz. 26.
  • (2) 
    PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
  • (3) 
    PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1602/2000 (PB L 188 van 26.7.2000, blz. 1).
  • (4) 
    PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1.

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.