Verordening 2008/684 - Verduidelijking van het toepassingsgebied van de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 zijn ingesteld op de invoer van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan uit China

1.

Wettekst

19.7.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 192/1

 

VERORDENING (EG) Nr. 684/2008 VAN DE RAAD

van 17 juli 2008

tot verduidelijking van het toepassingsgebied van de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 zijn ingesteld op de invoer van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan van oorsprong uit de Volksrepubliek China

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), en met name op artikel 11, lid 3,

Gezien het voorstel dat de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité heeft ingediend,

Overwegende hetgeen volgt:

  • 1. 
    GELDENDE MAATREGELEN
 

(1)

Bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 (2) („de oorspronkelijke verordening”) heeft de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan („HPT”) van oorsprong uit de Volksrepubliek China („China”). Bij het onderzoek dat tot de bovengenoemde verordening heeft geleid, werd de periode van 1 april 2003 tot en met 31 maart 2004 als onderzoektijdvak gebruikt („het oorspronkelijke onderzoek”).

  • 2. 
    HET HUIDIGE ONDERZOEK

2.1.   Procedure

 

(2)

De Commissie heeft dit gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek op eigen initiatief ingeleid. Uit de informatie van de Commissie blijkt dat bepaalde producten, namelijk hoogheffende pallettrucks, stapelaars, schaarpallettrucks en weegpallettrucks (highlifters, stackers, scissorlifts and weighing trucks („HSSWT”)), waarvan kan worden beweerd dat ze onder de productomschrijving vallen, duidelijk van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan, d.w.z. het chassis en de hydraulische onderdelen, verschillen, onder meer vanwege hun specifieke functies (heffen, stapelen of wegen van ladingen) en gebruiksdoeleinden. In verband met deze functies bleken er verschillen te bestaan wat betreft de sterkte en de constructie van de hydraulische onderdelen en het chassis. Uit de bovenvermelde kenmerken blijkt duidelijk dat er verschillen in gebruik zijn en dat deze producten en handpallettrucks onderling niet verwisselbaar lijken te zijn. Daarom werd het nodig geacht de zaak opnieuw te onderzoeken ter verduidelijking van de productomschrijving. De conclusie van het onderzoek kan terugwerkende kracht hebben tot de datum waarop de betreffende antidumpingmaatregelen zijn ingesteld.

 

(3)

Nadat de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal was om een procedure voor een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek in te leiden, kondigde zij bij bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie  (3) aan overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening een tot de productomschrijving beperkt gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek te zullen openen.

2.2.   Nieuw onderzoek

 

(4)

De Commissie heeft de autoriteiten van China („het betrokken land”) en alle andere bekende betrokken partijen, d.w.z. producenten/exporteurs in het betrokken land, gebruikers en importeurs in de Gemeenschap en producenten in de Gemeenschap, in kennis gesteld van de opening van het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek. De belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld binnen de in het bericht van opening vermelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord. Alle belanghebbenden die verzocht hebben te worden gehoord en konden aantonen dat zij daartoe bijzondere redenen hadden, zijn gehoord.

 

(5)

De Commissie heeft alle bekende betrokken partijen en alle overige partijen die zich binnen de in het bericht van opening vermelde termijn kenbaar hebben gemaakt, een vragenlijst toegezonden.

 

(6)

Gezien de werkingssfeer van het gedeeltelijke nieuwe onderzoek is er geen onderzoektijdvak vastgesteld. De antwoorden op de vragenlijst bestreken de periode van 2003 tot en met 2006 („de beoordelingsperiode”), m.a.w. de antwoorden bestreken ook het onderzoektijdvak van het oorspronkelijke onderzoek. Er werden gegevens gevraagd over volume en waarde van inkoop/verkoop, productievolume en capaciteit van HPT en HSSWT tijdens de beoordelingsperiode. Bovendien werd de betrokken partijen om informatie gevraagd over eventuele verschillen en overeenkomsten tussen HPT en HSSWT wat het productieproces, de technische eigenschappen, de gebruiksdoeleinden en de onderlinge verwisselbaarheid betreft.

 

(7)

Er werden voldoende volledige antwoorden ontvangen van twee Chinese producenten/exporteurs van HPT/HSSWT, vier communautaire producenten van HPT of HSSWT, één gebruiker en 14 importeurs van HPT/HSSWT in de Gemeenschap.

 

(8)

De Commissie heeft alle informatie opgevraagd en geverifieerd die noodzakelijk werd geacht om te onderzoeken of het toepassingsgebied van de bestaande antidumpingmaatregelen moet worden verduidelijkt/gewijzigd, en heeft in de gebouwen en op de terreinen van de volgende bedrijven onderzoek verricht:

 

BT Products AB, Mjölby, Zweden,

 

Franz Kahl GmbH, Lauterbach, Duitsland,

 

RAVAS Europe bv, Zaltbommel, Nederland.

2.3.   Betrokken product

 

(9)

Zoals uniform gedefinieerd in het oorspronkelijke onderzoek gaat het bij het betrokken product om handpallettrucks zonder eigen beweegkracht die gebruikt worden voor het verplaatsen van materialen die gewoonlijk op pallets worden geplaatst, en essentiële onderdelen daarvan, d.w.z. het chassis en de hydraulische onderdelen, van oorsprong uit China. Het product wordt doorgaans ingedeeld onder de GN-codes ex 8427 90 00 en ex 8431 20 00. Er bestaan verschillende typen handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan hoofdzakelijk afhankelijk van het hefvermogen, de lengte van de vorken, het voor het chassis gebruikte type staal, het type hydraulische onderdelen, het type wielen en het al of niet voorhanden zijn van remmen.

2.4.   Bevindingen

 

(10)

Opgemerkt zij nogmaals dat het bij het oorspronkelijke onderzoek om handpallettrucks en essentiële onderdelen, d.w.z. het chassis en de hydraulische onderdelen, ging die gebruikt worden voor het manueel hanteren en verplaatsen van ladingen die gewoonlijk op pallets worden geplaatst. HPT moeten per definitie worden geduwd en getrokken met mankracht. Daarom beschikken HPT over een mechanisme dat de gebruiker in staat stelt de lading net voldoende manueel te heffen om de lading te verplaatsen.

 

(11)

HSSWT, die naar verluidt door sommige nationale douaneautoriteiten zijn geclassificeerd als betrokken product waarvoor antidumpingmaatregelen gelden, kunnen zich op eigen kracht voortbewegen of manueel in beweging worden gebracht. Ze worden gebruikt om ladingen te verplaatsen en te heffen om ze hoger te plaatsen of te helpen opslaan (hoogheffende pallettrucks), om pallets boven elkaar te stapelen (stapelaars), om ladingen tot een werkplatform te heffen (schaarpallettrucks) of om ladingen te heffen en te wegen (weegpallettrucks).

 

(12)

Alleen HPT die aan de definitie van overweging 10 beantwoorden, werden in de oorspronkelijke verordening beschouwd als het onderzochte betrokken product. Opgemerkt zij dat de Commissie de medewerkende partijen met het oog op het oorspronkelijke onderzoek nooit om informatie over HSSWT heeft verzocht en geen informatie over HSSWT heeft geverifieerd. Alle in het kader van de oorspronkelijke verordening verstrekte gegevens en alle resultaten van het oorspronkelijke onderzoek — met inbegrip van de instelling van de definitieve antidumpingmaatregelen — waren bijgevolg uitsluitend op HPT gebaseerd.

 

(13)

Rekening houdend met de in overweging 2 beschreven situatie en om vast te stellen of HSSWT en HPT onderling verschillen werden zowel HSSWT als HPT onderworpen aan een onderzoek naar hun fysieke en technische kenmerken, hun productieproces, hun typische gebruiksdoeleinden en hun onderlinge verwisselbaarheid.

2.4.1.   Fysieke en technische eigenschappen van HPT/HSSWT

 

(14)

Er bestaan verschillende typen HPT en essentiële onderdelen daarvan, d.w.z. het chassis en de hydraulische onderdelen, hoofdzakelijk afhankelijk van het hefvermogen, de lengte van de vorken, het voor het chassis gebruikte type staal, het type hydraulische onderdelen, het type wielen en het al of niet voorhanden zijn van remmen. Deze verschillende typen hebben echter dezelfde fysieke basiseigenschappen en gebruiksdoeleinden. Ze werden daarom alle als het betrokken product beschouwd in het oorspronkelijke onderzoek.

 

(15)

Uit het nieuwe onderzoek blijkt dat HSSWT een aantal eigenschappen met HPT gemeen hebben (ze hebben bijvoorbeeld een chassis met vorken en een hydraulisch systeem). Ze beschikken echter over extra functies om ladingen hoger te heffen, pallets boven elkaar te stapelen, als werkplatform te fungeren of ladingen te wegen. Deze functies vergen duidelijk meer en geavanceerdere technische onderdelen. Met het oog op deze specifieke functies worden aan HSSWT andere eisen gesteld dan aan HPT wat betreft de sterkte en de constructie van de vorken, het chassis en de hydraulische onderdelen. Om deze extra functies te kunnen uitvoeren zijn HSSWT ook aanzienlijk duurder dan HPT (tot tien keer duurder).

2.4.2.   Productieproces

 

(16)

Uit het nieuwe onderzoek blijkt dat het productieproces van HPT en HSSWT onderling aanzienlijk verschilt aangezien voor de productie van HSSWT extra onderdelen nodig zijn en het productieproces bijgevolg andere productiestappen omvat. Hoogheffende pallettrucks en stapelaars moeten over een aanzienlijk hoger chassisframe en een ander hydraulisch systeem beschikken om ladingen hoger te kunnen heffen. Weegpallettrucks hebben een in het chassis ingebouwde weegschaal en een totaal verschillende vorkstructuur dan HPT.

2.4.3.   Typische gebruiksdoeleinden van HPT/HSSWT

 

(17)

HPT worden op grote schaal gebruikt om ladingen te verplaatsen en goederen te distribueren en op te slaan. Ze worden zowel in de verwerkende industrie als in winkels gebruikt. HPT worden door een persoon te voet met behulp van een beweegbare dissel manueel geduwd, getrokken en gestuurd op een glad, vlak en hard oppervlak. De handpallettrucks zijn uitsluitend bestemd om ladingen met behulp van de als pomp gebruikte dissel hoog genoeg op te heffen om ze te kunnen verplaatsen, bijvoorbeeld in distributievoertuigen, magazijnen, productiesites of zelfs winkels. Kenmerkend is dat ladingen met HPT maximaal ongeveer 210 mm kunnen worden opgeheven. Bovendien worden HPT gewoonlijk beschouwd als een noodzakelijke aanvulling op andere toestellen om ladingen te verplaatsen (bijvoorbeeld vorkheftrucks). Er is geen specifieke opleiding nodig om HPT te gebruiken.

 

(18)

Uit het nieuwe onderzoek blijkt dat HSSWT en HPT voornamelijk door dezelfde gebruikers worden gebruikt. Hun gebruiksdoeleinden verschillen echter: HSSWT worden bijvoorbeeld gebruikt om ladingen hoger te heffen, te stapelen of te wegen of om als werkplatform te fungeren. Wegens hun specifieke eigenschappen en gebruiksdoeleinden worden HSSWT op minder grote schaal gebruikt dan HPT. Daarom bedraagt hun verkoopvolume op de EG-markt slechts ongeveer 10 % van het verkoopvolume van HPT. In tegenstelling tot HPT vereist het gebruik van HSSWT wel een specifieke opleiding.

2.4.4.   Onderlinge verwisselbaarheid

 

(19)

Uit het nieuwe onderzoek blijkt dat HSSWT aanzienlijk meer specifieke gebruiksdoeleinden hebben dan HPT. Hoogheffende pallettrucks worden gebruikt om ladingen hoger te heffen en op te slaan, stapelaars om pallets boven elkaar te stapelen, schaarpallettrucks om ladingen naar een werkplatform te heffen en weegpallettrucks om ladingen te meten.

 

(20)

In heel beperkte mate kunnen sommige typen HSSWT (bijvoorbeeld weegpallettrucks) ladingen heffen en verplaatsen zoals HPT. Het heeft echter praktisch en economisch geen zin om HPT door HSSWT te vervangen omdat HPT handiger zijn om ladingen uitsluitend te heffen en te verplaatsen en HSSWT aanzienlijk duurder zijn dan HPT en een specifieke gebruiksopleiding vereisen. Bovendien kan het permanente gebruik van HSSWT in plaats van HPT in sommige gevallen de hoofdfuncties van HSSWT teniet doen. De weegschalen van weegpallettrucks zijn bijvoorbeeld zo delicaat dat ze stuk raken als de weegpallettrucks worden gebruikt om ladingen op te heffen en te verplaatsen.

 

(21)

Anderzijds blijkt uit het nieuwe onderzoek dat HPT niet kunnen worden gebruikt om HSSWT te vervangen. De functies van HSSWT zijn afgestemd op een specifieke markt met andere vereisten, gebruiksdoeleinden en voorstellingen.

 

(22)

De Commissie heeft ook onderzocht of de essentiële onderdelen, d.w.z. het chassis en de hydraulische onderdelen, van HPT en HSSWT onderling verwisselbaar zijn. Uit het nieuwe onderzoek blijkt dat het chassis en de hydraulische onderdelen van HPT en HSSWT onderling niet verwisselbaar zijn omdat de constructie en de eigenschappen ervan verschillend zijn.

2.5.   Conclusie inzake de productomschrijving

 

(23)

Uit het nieuwe onderzoek blijkt dat HSSWT wegens de verschillende technische eigenschappen, gebruiksdoeleinden en productieprocessen niet vallen onder de productomschrijving van HPT en essentiële onderdelen daarvan, waarvoor antidumpingmaatregelen van kracht zijn. Daarom beschouwde de Commissie HSSWT niet als onderdeel van de productomschrijving van het oorspronkelijke onderzoek.

 

(24)

Daarom moet worden verduidelijkt dat HSSWT van HPT en essentiële onderdelen daarvan verschillen en niet onder de productomschrijving vallen waarvoor antidumpingmaatregelen gelden.

 

(25)

De belanghebbenden zijn van de bovenstaande conclusies in kennis gesteld.

 

(26)

Volgens één partij moeten HSSWT en HPT als één technische entiteit worden beschouwd maar uit de beschikbare informatie blijkt dat deze conclusie niet gerechtvaardigd is. Alle andere partijen die opmerkingen hadden ingediend, waren het met de conclusies van de Commissie eens.

 

(27)

Daarom moet de oorspronkelijke verordening worden gewijzigd om de productomschrijving te verduidelijken.

 

(28)

Aangezien dit nieuwe onderzoek beperkt is tot de verduidelijking van de productomschrijving en HSSWT niet onder het oorspronkelijke onderzoek en de daaruit voortvloeiende antidumpingmaatregelen vielen, moeten de conclusies worden toegepast vanaf de datum van inwerkingtreding van de oorspronkelijke verordening, inclusief de eventuele invoer waarop tussen 29 januari 2005 en 21 juli 2005 voorlopige rechten van toepassing waren. De Commissie heeft geen doorslaggevende reden gevonden om af te zien van de toepassing van deze retroactieve bepaling.

 

(29)

Bijgevolg moeten het krachtens artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1174/2005 betaalde of geboekte definitieve antidumpingrecht en de krachtens artikel 2 van dezelfde verordening definitief geïnde voorlopige antidumpingrechten voor goederen die niet onder artikel 1, lid 1, van de bij deze verordening gewijzigde Verordening (EG) nr. 1174/2005 vallen, worden terugbetaald of kwijtgescholden.

 

(30)

De terugbetaling of kwijtschelding moet overeenkomstig de toepasselijke douanewetgeving bij de nationale douaneautoriteiten worden aangevraagd.

 

(31)

Dit nieuwe onderzoek heeft geen invloed op de datum waarop Verordening (EG) nr. 1174/2005 ingevolge artikel 11, lid 2, van de basisverordening vervalt,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1174/2005 wordt vervangen door:

„1.   Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan, dat wil zeggen chassis en hydraulische onderdelen, ingedeeld onder de GN-codes ex 8427 90 00 en ex 8431 20 00 (Taric-codes 8427900010 en 8431200010) en van oorsprong uit de Volksrepubliek China. In deze verordening worden onder handpallettrucks toestellen verstaan met een door wielen ondersteunde hefvork die gebruikt worden om pallets te verplaatsen en die door een persoon te voet met behulp van een beweegbare dissel manueel geduwd, getrokken en gestuurd worden op een glad, vlak en hard oppervlak. De handpallettrucks zijn uitsluitend bestemd om ladingen met behulp van de als pomp gebruikte dissel hoog genoeg op te heffen om ze te kunnen verplaatsen. Ze hebben geen andere extra functies of gebruiksdoeleinden, zoals bijvoorbeeld i) ladingen verplaatsen en heffen om ze hoger te plaatsen of te helpen opslaan (hoogheffende pallettrucks), ii) pallets boven elkaar stapelen (stapelaars), iii) ladingen tot een werkplatform heffen (schaarpallettrucks) of iv) ladingen heffen en wegen (weegpallettrucks).”.

Artikel 2

De krachtens artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1174/2005 in de oorspronkelijke versie betaalde of geboekte definitieve antidumpingrechten en de krachtens artikel 2 van dezelfde verordening definitief geïnde voorlopige antidumpingrechten voor goederen die niet onder artikel 1, lid 1, van de bij deze verordening gewijzigde Verordening (EG) nr. 1174/2005 vallen, worden terugbetaald of kwijtgescholden.

De terugbetaling of kwijtschelding wordt overeenkomstig de toepasselijke douanewetgeving bij de nationale douaneautoriteiten aangevraagd. In naar behoren gemotiveerde gevallen wordt de in artikel 236, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (4) vastgestelde termijn van drie jaar met één jaar verlengd.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 22 juli 2005.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 17 juli 2008.

Voor de Raad

De voorzitter

  • E. 
    WOERTH
 

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.