Besluit 2011/492 - Afsluiting van het overleg met Guinee-Bissau krachtens artikel 96 van de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de EG en haar lidstaten, anderzijds - Hoofdinhoud
6.8.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 203/2 |
BESLUIT VAN DE RAAD
van 18 juli 2011
houdende afsluiting van het overleg met de Republiek Guinee-Bissau krachtens artikel 96 van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds
(2011/492/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (1) en herzien te Ouagadougou, Burkina Faso, op 22 juni 2010 (2) („ACS-EU-partnerschapsovereenkomst”), en met name artikel 96,
Gezien het intern akkoord inzake maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst (3), en met name artikel 3,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
In onderling overleg met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De in artikel 9 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst bedoelde essentiële elementen zijn geschonden. |
(2) |
Overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is op 29 maart 2011 overleg geopend met de Republiek Guinee-Bissau in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, waaronder de Afrikaanse Unie, de Ecowas (de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten) en de CPLP (de Gemeenschap van Portugeestalige landen); tijdens dit overleg hebben de vertegenwoordigers van de regering van Guinee-Bissau bevredigende verbintenissen voorgesteld. |
(3) |
Bijgevolg dient te worden overgegaan tot afsluiting van het overleg dat overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst werd geopend en dienen passende maatregelen te worden genomen met het oog op de uitvoering van deze verbintenissen, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het overleg met de Republiek Guinee-Bissau overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst wordt afgesloten.
Artikel 2
De maatregelen die worden genoemd in de brief in de bijlage, worden goedgekeurd als passende maatregelen in de zin van artikel 96, lid 2, onder c), van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Het verstrijkt op 19 juli 2012.
Het wordt regelmatig, ten minste iedere zes maanden, opnieuw bekeken, bij voorkeur op basis van gezamenlijke vervolgcontroles van de Europese dienst voor extern optreden, waarbij de Commissie wordt betrokken.
Gedaan te Brussel, 18 juli 2011.
Voor de Raad
De voorzitster
-
C.ASHTON
BIJLAGE
ONTWERPBRIEF
Excellenties,
De Europese Unie beschouwt de muiterij van 1 april 2010 en de benoeming van de aanstichters op hoge militaire posten als een bijzonder ernstige en flagrante schending van de essentiële elementen van artikel 9 van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 („ACS-EU-partnerschapsovereenkomst”). Zij heeft herhaaldelijk haar bezorgdheid uitgesproken over het gebrek aan eerbiediging van het primaat van het burgerlijke gezag en de beginselen van goed democratisch bestuur in Guinee-Bissau.
Krachtens artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is zij daarom met de regering een politieke dialoog aangegaan teneinde de situatie en de mogelijke oplossingen te onderzoeken. De regering van Guinee-Bissau heeft deze uitnodiging aanvaard en het overleg is op 29 maart 2011 in Brussel geopend.
Tijdens deze bijeenkomst hebben de partijen besproken welke maatregelen moeten worden genomen om het primaat van het burgerlijke gezag te waarborgen, het democratische bestuur te verbeteren, de eerbiediging van de constitutionele orde en de rechtsstaat te waarborgen en straffeloosheid en georganiseerde misdaad te bestrijden. Ter voorbereiding op het overleg had Guinee-Bissau een memorandum ingediend met voorstellen om tegemoet te komen aan de punten van zorg die de Europese Unie in haar uitnodigingsbrief had vermeld.
De Europese Unie heeft tijdens het overleg kennis genomen van de door Guinee-Bissau voorgestelde verbintenissen, met name wat betreft de volgende punten:
— |
uitvoering en afronding van gerechtelijke onderzoeken en procedures naar de moorden van maart en juni 2009, in volledige onafhankelijkheid, passende materiële omstandigheden en veiligheid; |
— |
daadwerkelijke uitvoering van de hervorming van de veiligheidssector op basis van de door het parlement goedgekeurde strategie en het wetgevingspakket dat is opgesteld met de hulp van de GVDB-missie van de EU; |
— |
vernieuwing van de militaire top, zodat de hoogste functies worden bekleed door personen die niet betrokken zijn bij anticonstitutionele, illegale of gewelddadige activiteiten, overeenkomstig de conclusies en aanbevelingen van de Ecowas-routekaart voor de hervorming van de veiligheidssector; |
— |
goedkeuring en facilitering van een deskundigenmissie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector en de bescherming van politici, in samenwerking met de Ecowas, de CPLP en/of andere partners; |
— |
opstelling, goedkeuring en uitvoering van nationale operationele plannen voor de hervorming van de veiligheidssector en bestrijding van drugssmokkel; |
— |
verbetering van het administratieve en financiële beheer van het militaire en civiele personeel en maatregelen om witwassen tegen te gaan. |
In haar conclusies na afloop van de overleg heeft Europese Unie de vertegenwoordigers van de Republiek Guinee-Bissau opgeroepen onmiddellijk te starten met gerechtelijke onderzoeken en vervolging in verband met de gebeurtenissen van 1 april 2010, straffeloosheid krachtiger te bestrijden en een gedetailleerder tijdschema voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van deze verbintenissen, overeenkomstig de termijnen die zijn vastgesteld in de Ecowas-routekaart.
De Europese Unie acht de verbintenissen van Guinee-Bissau over het geheel genomen bemoedigend. Daarom is besloten het overleg af te sluiten en passende maatregelen vast te stellen in de zin van artikel 96, lid 2, onder c), van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.
De geleidelijke hervatting van de samenwerking om de terugkeer naar de eerbiediging van de essentiële elementen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst te begeleiden, verloopt in de volgende fasen (zie bijlage I, overzicht van verbintenissen):
1. |
De Europese Unie blijft lopende contracten, humanitaire hulp en noodmaatregelen financieren die rechtstreeks ten goede komen aan de bevolking, verband houden met de bestrijding van internationale misdaad of de consolidering van de democratie ondersteunen. Guinee-Bissau komt in aanmerking voor het MDG-initiatief van het EOF. Per geval zal worden bekeken of financiering wordt toegekend voor regionale projecten die betrekking op Guinee-Bissau of andere EOF-faciliteiten (water, energie, enz.) en of voorbereidende activiteiten worden gestart voor toekomstige projecten, waaronder de voorbereiding en de uitvoering van eventuele activiteiten van de Europese Investeringsbank. |
2. |
De opgeschorte projecten en programma’s van de concentratiesector „conflictpreventie” (met uitzondering van Projust, Paracem en de uitbetaling van de bijdragen aan het pensioenfonds in het kader van het programma voor de hervorming van de veiligheidssector (PARSS)), de concentratiesector „water en energie” (het project voor de elektrificatie van Bissau) en de projecten en programma’s die niet binnen een concentratiesector vallen (steunprogramma voor duurzaam beheer van het wegverkeer en steunprogramma voor de particuliere sector) worden hervat zodra:
|
3. |
De uitbetaling van de eerste EOF-bijdrage aan het pensioenfonds voor overtollig ouder personeel van de veiligheidssector (PARSS-programma in het kader van het negende EOF), op voorwaarde dat de regering en de Ecowas daadwerkelijk de benodigde middelen voor het fonds vrijmaken, zijn afhankelijk van:
|
4. |
De Europese Unie zal de hervatting van de begrotingssteun, de hervatting van het steunprogramma op het gebied van justitie (Projust, concentratiesector „conflictpreventie”) en de voorbereiding van een nieuw steunprogramma voor civiele en militaire hervormingen (Paracem, concentratiesector „conflictpreventie”) overwegen na:
|
De Europese Unie behoudt zich het recht voor om de „passende maatregelen” aan te passen aan de politieke ontwikkelingen en de tenuitvoerlegging van de verbintenissen.
In het kader van de procedure van artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomstblijft de Europese Unie de situatie in Guinee-Bissau gedurende twaalf maanden nauwlettend volgen. Tijdens deze periode wordt met de regering een intensieve dialoog gevoerd overeenkomstig artikel 8 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst teneinde de terugkeer naar de eerbiediging van de essentiële elementen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst te begeleiden. De Europese Unie zal regelmatig evaluaties verrichten. In beginsel vindt binnen zes maanden de eerste follow-upmissie plaats.
Volgens artikel 8 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomstverbinden beide partijen zich ertoe een regelmatige politieke dialoog te voeren over politieke, justitiële en economische zaken, waarbij met name aandacht wordt besteed aan de hervormingen van de veiligheidssector, de bestrijding van straffeloosheid en georganiseerde misdaad, met name drugshandel.
Met bijzondere hoogachting,
Voor de Raad
De voorzitster
-
C.ASHTON
Voor de Commissie
Commissaris
-
A.PIEBALGS
BIJLAGE I: OVERZICHT VAN VERBINTENISSEN
Verbintenissen van de partners: |
|||||||||||||||
Verbintenissen van Guinee-Bissau |
Verbintenissen van de Europese Unie |
||||||||||||||
STAND VAN ZAKEN |
Voortzetting van financiering voor lopende contracten, humanitaire hulp en noodmaatregelen die rechtstreeks ten goede komen aan de bevolking, verband houden met de bestrijding van internationale misdaad of de consolidering van de democratie ondersteunen. Bevriezing van programma’s en acties waarop passende maatregelen van toepassing zijn. Het land komt in aanmerking voor het MDG-initiatief. De bevoegde diensten van de Europese Unie bekijken per geval of financiering wordt toegekend voor regionale projecten die betrekking op Guinee-Bissau of andere EOF-faciliteiten (water, energie, enz.) en of voorbereidende activiteiten worden gestart voor toekomstige projecten, waaronder de voorbereiding en de uitvoering van eventuele activiteiten van de Europese Investeringsbank. |
||||||||||||||
Uitvoering van de volgende verbintenissen:
|
Hervatting van de projecten en programma’s:
(huidig indicatief bedrag: 23,2 miljoen EUR) |
||||||||||||||
Uitvoering van de volgende verbintenissen:
|
(huidig indicatief bedrag: 3 miljoen EUR) |
||||||||||||||
Uitvoering van de volgende verbintenissen:
|
Hervatting van de programma’s:
(huidig indicatief bedrag: 46 miljoen EUR) |
-
Kaderwetgeving inzake de hervorming van de veiligheidssector (indicatieve lijst): strategisch concept voor de nationale defensie, organieke wet inzake de nationale defensie, organieke basiswet inzake de organisatie van de strijdkrachten, organieke wet inzake de generale staf van de strijdkrachten, organieke wet inzake de landmacht, organieke wet inzake de marine, organieke wet inzake de luchtmacht, organieke wet inzake het ministerie van Defensie, wet inzake de krijgsmacht (herziening van wet nr. 3/99), wet inzake de dienstplicht (herziening van wet nr. 4/99), organieke wet inzake het ministerie van Binnenlandse Zaken.
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.