Verordening 2013/34 - Wijziging van de bijlagen II, III en IV bij Verordening 396/2005 wat betreft de maximumresidugehalten voor 2-fenylfenol, ametoctradin, Aureobasidium pullulans stammen DSM 14940 en DSM 14941, cyproconazool, difenoconazool, dithiocarbamaten, folpet, propamocarb, spinosad, spirodiclofen, tebufenpyrad en tetraconazool in of op bepaalde producten - Hoofdinhoud
26.1.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 25/1 |
VERORDENING (EU) Nr. 34/2013 VAN DE COMMISSIE
van 16 januari 2013
tot wijziging van de bijlagen II, III en IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de maximumresidugehalten voor 2-fenylfenol, ametoctradin, Aureobasidium pullulans stammen DSM 14940 en DSM 14941, cyproconazool, difenoconazool, dithiocarbamaten, folpet, propamocarb, spinosad, spirodiclofen, tebufenpyrad en tetraconazool in of op bepaalde producten
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad (1), en met name artikel 14, lid 1, onder a),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Voor 2-fenylfenol, diquat, dithiocarbamaten en folpet zijn maximumresidugehalten (MRL's) vastgesteld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 396/2005. Voor ametoctradin, bixafen, cyproconazool, difenoconazool, epoxiconazool, propamocarb, spinosad, spirodiclofen, tebufenpyrad en tetraconazool zijn MRL's vastgesteld in deel A van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 396/2005. Voor Aureobasidium pullulans stammen DSM 14940 en DSM 14941 zijn geen specifieke MRL's in de bijlagen II en III vastgesteld en de stof is evenmin opgenomen in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005, zodat de standaardwaarde van 0,01 mg/kg van toepassing is. |
(2) |
In de context van een procedure voor de verlening van een vergunning voor het gebruik van een gewasbeschermingsmiddel dat de werkzame stof ametoctradin bevat op prei is overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 396/2005 een aanvraag tot wijziging van de bestaande MRL's ingediend. |
(3) |
Wat bixafen betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor koolzaad, lijnzaad, papaverzaad en mosterdzaad. Wat cyproconazool betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor papaverzaad. Wat difenoconazool betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor frambozen, bramen en cucurbitaceae (eetbare schil). Wat diquat betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor bernagie. Wat dithiocarbamaten betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor knoflook, uien, sjalotten, cucurbitaceae en asperges. Wat epoxiconazool betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor producten van dierlijke oorsprong, rekening houdend met de residugehalten in diervoeders als gevolg van het gebruik van epoxiconazool op mais. Wat folpet betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor wijndruiven. Wat propamocarb betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor boerenkool. Wat spinosad betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor selderij, knolvenkel, frambozen en bramen. Wat spirodiclofen betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor aardbeien en bananen. Wat tebufenpyrad betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor komkommers en courgettes. Wat tetraconazool betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor raapzaad. |
(4) |
In de context van een procedure voor de verlening van een vergunning voor het gebruik van een gewasbeschermingsmiddel dat de werkzame stof Aureobasidium pullulans stammen DSM 14940 en DSM 14941 bevat, is overeenkomstig artikel6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 396/2005 een aanvraag tot opname van die werkzame stof in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005 ingediend. |
(5) |
Overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 396/2005 is een aanvraag ingediend voor ametoctradin op aardappelen, tropische wortel- en knolgewassen, uien, knoflook, sjalotten, bosuien, tomaten, paprika's, aubergines, okra's, andere solanaceae, komkommers, augurken, courgettes, andere cucurbitaceae (eetbare schil), cucurbitaceae (niet-eetbare schil), broccoli, sluitkool, Chinese kool, sla, andijvie, tuinkers, winterkers, rucola/raketsla, amsoi, bladeren en spruiten van Brassica spp., spinazie, snijbiet, postelein, selderij, knolvenkel en hop. De aanvrager voert aan dat het toegestane gebruik van ametoctradin op dergelijke gewassen in de Verenigde Staten en Canada leidt tot residuen die de MRL's in Verordening (EG) nr. 396/2005 overschrijden en dat hogere MRL's nodig zijn om handelsbarrières voor de invoer van deze gewassen te vermijden. |
(6) |
Wat spirodiclofen betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend om de bestaande MRL's voor papaja's, avocado's en mango's te verhogen omdat het toegestane gebruik van die stof op dergelijke gewassen in de Verenigde Staten leidt tot residuen die de MRL's in Verordening (EG) nr. 396/2005 overschrijden. Om handelsbarrières voor de invoer van deze gewassen te vermijden zijn hogere MRL's noodzakelijk. |
(7) |
Overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 396/2005 zijn deze aanvragen door de betrokken lidstaten geëvalueerd en zijn de evaluatieverslagen bij de Commissie ingediend. |
(8) |
De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft de aanvragen en de evaluatieverslagen beoordeeld, waarbij zij bijzondere aandacht heeft besteed aan de risico's voor de consument en, indien relevant, voor dieren en zij heeft met redenen omklede adviezen over de voorgestelde MRL's uitgebracht (2). Zij heeft deze adviezen naar de Commissie en de lidstaten gestuurd en bekendgemaakt. |
(9) |
De EFSA heeft in haar met redenen omklede adviezen geconcludeerd dat, wat het gebruik van ametoctradin op bosuien betreft, de ingediende gegevens niet toereikend zijn om een nieuwe MRL vast te stellen. Voor tomaten en paprika's blijkt uit de ingediende gegevens niet dat het nodig is om de bestaande MRL's te wijzigen. Wat het gebruik van bixafen op koolzaad, lijnzaad, papaverzaad en mosterdzaad betreft, zijn de ingediende gegevens niet toereikend om een nieuwe MRL vast te stellen. Wat diquat betreft, heeft de EFSA geconcludeerd dat het beoogde gebruik niet toereikend door residugegevens wordt gestaafd en dat momenteel geen nieuwe toepassingen kunnen worden toegestaan voordat een omvattende evaluatie van de bestaande MRL's is uitgevoerd. Wat de residuen van epoxiconazool in dierlijke producten betreft, blijkt uit de ingediende gegevens niet dat het nodig is om de bestaande MRL's te wijzigen. Wat het gebruik van spirodiclofen op aardbeien betreft, zijn de ingediende gegevens niet toereikend om een nieuwe MRL vast te stellen. |
(10) |
Wat van het gebruik van metiram op asperges, uien, sjalotten en cucurbitaceae (eetbare schil) afgeleide dithiocarbamaten betreft, is geen wijziging van de MRL's nodig, aangezien de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 396/2005 vastgestelde MRL's identiek zijn aan de gevraagde MRL's. |
(11) |
Wat Aureobasidium pullulans stammen DSM 14940 en DSM 14941 betreft, heeft de EFSA geconcludeerd dat de opname daarvan in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005 dienstig is. |
(12) |
Wat alle andere toepassingen betreft, heeft de EFSA geconcludeerd dat aan alle eisen met betrekking tot de gegevens was voldaan en dat de door de aanvragers gevraagde wijzigingen van de MRL's op grond van een consumentenblootstellingsbeoordeling voor 27 specifieke Europese consumentengroepen uit het oogpunt van de consumentenveiligheid aanvaardbaar waren. Zij heeft rekening gehouden met de meest recente informatie over de toxicologische eigenschappen van de stoffen. Noch uit de gegevens over de levenslange blootstelling aan deze stoffen via de consumptie van alle levensmiddelen die deze stoffen kunnen bevatten, noch uit de gegevens over de blootstelling op korte termijn door extreme consumptie van de desbetreffende gewassen en producten is gebleken dat er een risico bestaat dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) of de acute referentiedosis (ARfD) wordt overschreden. |
(13) |
Wat 2-fenylfenol in citrusvruchten betreft, zijn de MRL's in Verordening (EG) nr. 304/2010 (3) vastgesteld tot en met 30 september 2012, in afwachting van de indiening en evaluatie van twee bijkomende residuproeven op citrusvruchten en deugdelijke studies naar de opslagstabiliteit. Die proeven en gegevens zijn in maart 2012 ingediend bij Spanje, lidstaat-rapporteur voor die stof. Spanje heeft die gegevens geëvalueerd en een evaluatieverslag opgesteld dat op 18 juli 2012 bij de Commissie is ingediend. Om de nodige tijd te geven aan de EFSA voor de evaluatie van dat verslag en aan de Commissie voor het nemen van haar besluit moet de geldigheidsduur van deze MRL's tot en met 30 september 2014 worden verlengd. |
(14) |
Op grond van de met redenen omklede adviezen van de EFSA en rekening houdend met de ter zake relevante factoren voldoen de wijzigingen van de MRL's aan de vereisten van artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 396/2005. |
(15) |
Verordening (EG) nr. 396/2005 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(16) |
Voor de rechtszekerheid moet de wijziging betreffende 2-fenylfenol gelden vanaf 1 oktober 2012. |
(17) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, en het Europees Parlement noch de Raad heeft zich daartegen verzet, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bijlagen II, III en IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005 worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Punt 1, onder a), van de bijlage is van toepassing met ingang van 1 oktober 2012.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 16 januari 2013.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
-
Wetenschappelijke verslagen van de EFSA, online te vinden op: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for ametoctradin in various commodities. EFSA Journal 2012;10(6):2771 [43 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2771. |
Met redenen omkleed advies van de EFSA: Potential inclusion of the microorganism Aureobasidium pullulans strains DSM 14940 and DSM 14941 in Annex IV of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2011;9(11):2435 [25 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2011.2435. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for bixafen in oilseed rape, linseed, poppy seed and mustard seed. EFSA Journal 2012; 10(7):2844 [28 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2844. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for cyproconazole in poppy seed. EFSA Journal 2012; 10(7):2834 [26 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2834. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for difenoconazole in raspberries, blackberries and cucurbits (edible peel). EFSA Journal 2012; 10(8):2867 [30 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2867. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for diquat in borage (including echium (Echium plantagineum)). EFSA Journal 2012; 10(5):2711 [24 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2711. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for dithiocarbamates (expressed as carbon disulfide) in bulb vegetables, cucurbits and asparagus. EFSA Journal 2012;10(7):2846 [36 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2846. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for ametoctradin in various commodities. EFSA Journal 2012;10(6):2795 [34 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2795. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for folpet in wine grapes. EFSA Journal 2012; 10(6):2769 [31 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2769. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for propamocarb in radishes and kale. EFSA Journal 2012;10(4):2684 [30 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2684. Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for spinosad in celery, fennel, raspberries and blackberries. EFSA Journal 2012;10(6):2770 [27 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2770. |
Reasoned opinion on the modification of MRLs for spirodiclofen in strawberries bananas, avocado, mango and papaya. EFSA Journal 2012;10(7):2821 [30 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2821. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for tebufenpyrad in cucumbers and courgettes. EFSA Journal 2012;10(6):2793 [25 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2793. |
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for tetraconazole in rape seed. EFSA Journal 2012;10(7):2842 [31 blz.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2842. |
BIJLAGE
De bijlagen II, III en IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005 worden als volgt gewijzigd:
1) |
Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:
|
2) |
In deel A van bijlage III worden de kolommen voor ametoctradin, cyproconazool, difenoconazool, propamocarb, spinosad, spirodiclofen, tebufenpyrad en tetraconazool vervangen door: „Bestrijdingsmiddelenresiduen en maximumresidugehalten (mg/kg)
|
(3) |
In bijlage IV wordt de vermelding "Aureobasidium pullulans stammen DSM 14940 en DSM 14941" in alfabetische volgorde toegevoegd. |
-
Voor de volledige lijst van producten van plantaardige en dierlijke oorsprong waarvoor de MRL's gelden, zie bijlage I.
-
Bepaalbaarheidsgrens
-
Combinatie van bestrijdingsmiddel en code waarvoor de MRL in bijlage III, deel B, geldt.
2-fenylfenol
(+) |
MRL geldig tot en met 30 september 2014 in afwachting van de indiening en evaluatie van twee bijkomende residuproeven op citrusvruchten en deugdelijke studies naar de opslagstabiliteit.
|
-
Voor de volledige lijst van producten van plantaardige en dierlijke oorsprong waarvoor de MRL's gelden, zie bijlage I.
-
Bepaalbaarheidsgrens
-
Combinatie van bestrijdingsmiddel en code waarvoor de MRL in bijlage III, deel B, geldt.
Dithiocarbamaten (dithiocarbamaten uitgedrukt als CS2, inclusief maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram en ziram)
De als CS2 uitgedrukte MRL's kunnen afkomstig zijn van verschillende dithiocarbamaten en komen dus niet overeen met één goede landbouwpraktijk (GLP). Deze MRL's kunnen dus niet worden gebruikt om na te gaan of volgens een GLP gewerkt is.
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram).
|
(+) |
(mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, t)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, me, t, z)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz, me, pr, t)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(t)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz, me, pr)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, me, pr, t)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(me) Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram).
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz, me, pr)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(me) Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram).
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(me) Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram).
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
(+) |
(pr)
|
(+) |
Tussen haakjes de oorsprong van het residu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram). |
Folpet
(+) |
Som van captan en folpet.
|
-
Voor de volledige lijst van producten van plantaardige en dierlijke oorsprong waarvoor de MRL's gelden, zie bijlage I.
-
Bepaalbaarheidsgrens
(F)= Vetoplosbaar
ametoctradin
(+) |
Ametoctradin, metaboliet 4-(7-amino-5-ethyl [1,2,4]triazool, [1,5-a]pyrimidine-6-yl) butaanzuur (M650F01) en metaboliet 6-(7-amino-5-ethyl [1,2,4]triazool [1,5-a]pyrimidine-6-yl) hexaanzuur (M650F06), uitgedrukt als ametoctradin
|
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.