Besluit 2017/2301 - Standpunt EU in het ACS-EU-Comité van ambassadeurs over de tenuitvoerlegging van artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst

1.

Wettekst

13.12.2017   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 329/45

 

BESLUIT (EU) 2017/2301 VAN DE RAAD

van 4 december 2017

betreffende het namens de Europese Unie in het ACS-EU-Comité van ambassadeurs in te nemen standpunt over de tenuitvoerlegging van artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 209, lid 2, in samenhang met artikel 218, lid 9,

Gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (1),

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

De Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan („ACS”), enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (hierna de „ACS-EU-partnerschapsovereenkomst” genoemd), is ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000. De ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is op 1 april 2003 in werking getreden.

 

(2)

Op grond van artikel 100 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst kunnen de bijlagen I bis, II, III, IV en VI door de ACS-EU-Raad van ministers opnieuw worden onderzocht en al dan niet worden gewijzigd op basis van een aanbeveling van het ACS-EU-Comité voor Samenwerking inzake Ontwikkelingsfinanciering.

 

(3)

Op grond van artikel 15, lid 4, van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst kan de ACS-EU-Raad van ministers bevoegdheden delegeren aan het ACS-EU-Comité van ambassadeurs.

 

(4)

De ACS-EU-Raad van ministers besloot tijdens de vergadering van de gezamenlijke ministersconferentie te Dakar op 6 mei 2017 bevoegdheden te delegeren aan het ACS-EU-Comité van ambassadeurs, met het oog op het vaststellen van een besluit betreffende de tenuitvoerlegging van artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst vóór 31 december 2017.

 

(5)

Het is passend het standpunt te bepalen dat namens de Unie dient te worden ingenomen in het ACS-EU-Comité van ambassadeurs, aangezien het besluit voor de Unie bindend zal zijn.

 

(6)

Het besluit zal van toepassing zijn op hoofdstuk 3 van bijlage II bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst en beoogt een betere werking van het financiële-steunmechanisme bij exogene schokken,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

  • 1. 
    Het namens de Unie in het ACS-EU-Comité van ambassadeurs in te nemen standpunt over de tenuitvoerlegging van artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst wordt gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs.
  • 2. 
    Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit kunnen zonder nader besluit van de Raad worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in het ACS-EU-Comité van ambassadeurs.

Artikel 2

Na vaststelling wordt het besluit van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Artikel 3

Dit besluit is gericht tot de Commissie.

Gedaan te Brussel, 4 december 2017.

Voor de Raad

De voorzitter

  • U. 
    PALO
 

 

ONTWERP

BESLUIT Nr. …/2017 VAN HET ACS-EU-COMITÉ VAN AMBASSADEURS

van …

betreffende de tenuitvoerlegging van artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst

HET ACS-EU-COMITÉ VAN AMBASSADEURS,

Gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (1), en met name artikel 100, in samenhang met de artikelen 15, lid 4, en 16, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Op grond van artikel 68 van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds („de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst”) dient een aanvullend steunmechanisme te worden ingesteld om de negatieve kortetermijneffecten van exogene schokken voor de economieën van de ACS-staten te reduceren. In lid 4 van dat artikel wordt bepaald dat de modaliteiten voor het steunmechanisme in bijlage II bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst worden beschreven.

 

(2)

Het mechanisme zoals het momenteel in bijlage II bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is vastgesteld, dient te worden aangepast aan de behoeften van de partijen met het oog op een flexibele en snelle steunverlening.

 

(3)

Op grond van artikel 100 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst kunnen de bijlagen I bis, II, III, IV en VI bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst door de ACS-EU-Raad van ministers opnieuw worden onderzocht en al dan niet worden gewijzigd op basis van een aanbeveling van het ACS-EU-Comité voor Samenwerking inzake Ontwikkelingsfinanciering.

 

(4)

Op grond van artikel 15, lid 4, van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst kan de ACS-EU-Raad van ministers bevoegdheden delegeren aan het ACS-EU-Comité van ambassadeurs.

 

(5)

Op grond van artikel 16, lid 2, van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst voert het ACS-EU-Comité van ambassadeurs elke opdracht van de ACS-EU-Raad van ministers uit.

 

(6)

Op zijn vergadering van 5 mei 2017 heeft de ACS-EU-Raad van ministers het ACS-EU-Comité van ambassadeurs opgedragen een besluit vast te stellen betreffende de tenuitvoerlegging van artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst voor wat betreft exogene schokken en tot wijziging van hoofdstuk 3 van bijlage II.

 

(7)

Een besluit betreffende de tenuitvoerlegging van artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst moet worden vastgesteld,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Op de in artikel 68 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst bedoelde financiële steun aan de ACS-staten die te kampen hebben met macro-economische instabiliteit ten gevolge van exogene schokken, zijn de bepalingen van onderhavig besluit van toepassing.

Artikel 2

  • 1. 
    Extra financiële steun kan worden geput uit de reserve voor onvoorziene behoeften van het Elfde Europees Ontwikkelingsfonds om de negatieve kortetermijneffecten van exogene schokken, waaronder de gevolgen voor de exportopbrengsten, te reduceren, alsmede de sociaal-economische hervormingen en beleidsacties die door de inkomstendaling in gevaar zijn gebracht, veilig te stellen.
  • 2. 
    ACS-staten die door exogene schokken worden getroffen, richten hun verzoek om financiële steun in dit verband tot de Europese Commissie; dit verzoek wordt geval per geval via een behoeftenanalyse onderzocht binnen het meerjarige financiële kader voor samenwerking in het kader van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.
  • 3. 
    Het beheer en de uitvoering van de steun geschieden volgens procedures die soepel, snel en doeltreffend ingrijpen mogelijk maken. De Europese Commissie brengt regelmatig verslag uit aan het ACS-EU-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering.

Artikel 3

De partijen bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, de Europese Commissie en het ACS-secretariaat worden op de hoogte gesteld van de praktische tenuitvoerleggingsmodaliteiten van artikel 68.

Artikel 4

Hoofdstuk 3 van bijlage II bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst wordt toegepast overeenkomstig dit besluit.

Artikel 5

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te …,

Voor het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

De voorzitter

 

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.