Besluit 2018/1536 - Standpunt EU in het Comité voor overheidsopdrachten met betrekking tot de toetreding van Australië tot de herziene overeenkomst inzake overheidsopdrachten

1.

Wettekst

15.10.2018   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 257/26

 

BESLUIT (EU) 2018/1536 VAN DE RAAD

van 9 oktober 2018

tot vaststelling van het namens de Europese Unie in het Comité voor overheidsopdrachten in te nemen standpunt met betrekking tot de toetreding van Australië tot de herziene overeenkomst inzake overheidsopdrachten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 9,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Op 2 juni 2015 heeft Australië verzocht om toe te treden tot de herziene overeenkomst inzake overheidsopdrachten („de herziene GPA”).

 

(2)

De verbintenissen van Australië betreffende de dekking zijn vastgesteld in het definitieve aanbod van het land, dat op 7 maart 2018 aan de partijen bij de herziene GPA („de partijen”) is voorgelegd.

 

(3)

Hoewel het aanbod van Australië uitgebreid is, biedt het geen volledige dekking. Het is derhalve aangewezen om te voorzien in bepaalde voor Australië geldende specifieke uitzonderingen op de Uniewijde dekking. Deze specifieke uitzonderingen, die in het aanhangsel bij dit besluit zijn opgenomen, zullen deel uitmaken van de voorwaarden voor de toetreding van Australië tot de herziene GPA en zullen worden opgenomen in het besluit van het Comité voor overheidsopdrachten („het GPA-comité”) betreffende de toetreding van Australië.

 

(4)

De toetreding van Australië tot de herziene GPA zal naar verwachting een positieve bijdrage leveren aan de verdere internationale openstelling van de markten voor overheidsopdrachten.

 

(5)

Artikel XXII, lid 2, van de herziene GPA bepaalt dat elk WTO-lid tot de herziene GPA kan toetreden op tussen dat lid en de partijen overeen te komen voorwaarden en dat deze voorwaarden worden vastgesteld in een besluit van het GPA-comité.

 

(6)

Het is derhalve passend het standpunt te bepalen dat namens de Unie in het GPA-comité moet worden ingenomen in verband met de toetreding van Australië,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het standpunt dat namens de Unie in het Comité voor overheidsopdrachten moet worden ingenomen, houdt in dat de toetreding van Australië tot de herziene overeenkomst inzake overheidsopdrachten wordt goedgekeurd, met inachtneming van de specifieke toetredingsvoorwaarden die in het aanhangsel bij dit besluit zijn vastgesteld.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Luxemburg, 9 oktober 2018.

Voor de Raad

De voorzitter

  • E. 
    KÖSTINGER
 

Aanhangsel

VOORWAARDEN VAN DE EU VOOR DE TOETREDING VAN AUSTRALIË TOT DE GPA

Bij de toetreding van Australië tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten:

 

komt onder 2, punt 3 („De aanbestedende diensten van de centrale overheden van de EU-lidstaten”), van bijlage 1 bij aanhangsel I Verbintenissen van de Europese Unie, als volgt te luiden:

 

„3.

Voor de goederen, diensten, leveranciers en dienstverleners van de Verenigde Staten; Canada; Japan; Hongkong, China; Singapore; Korea; Armenië; het afzonderlijk douanegebied Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu; Nieuw-Zeeland en Australië: opdrachten van de volgende aanbestedende diensten van centrale overheden, mits zij niet gemerkt zijn met een asterisk.”;

 

wordt aantekening 2 van de aantekeningen bij bijlage 1 bij aanhangsel I Verbintenissen van de Europese Unie als volgt gewijzigd:

 

„2.

De bepalingen van artikel XVIII zijn niet van toepassing op leveranciers en dienstverleners uit Japan, Korea, de Verenigde Staten en Australië, voor zover deze landen de gunning van contracten aan leveranciers of dienstverleners van andere dan de genoemde partijen — die kleine of middelgrote ondernemingen in de zin van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de Europese Unie zijn — betwisten, totdat ten genoegen van de Europese Unie is aangetoond dat deze landen niet langer discriminerende maatregelen toepassen ten gunste van bepaalde nationale kleine ondernemingen en ondernemingen van personen die tot minderheidsgroepen behoren.”.

Bij de toetreding van Australië tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten:

 

wordt in aantekening 1 van de aantekeningen bij bijlage 2 bij aanhangsel I Verbintenissen van de Europese Unie na punt g) het volgende toegevoegd:

 

„h)

aanbestedingen van regionale en lokale aanbestedende diensten (aanbestedende diensten van bestuurlijke eenheden die vallen onder NUTS 2 en 3 en kleinere bestuurlijke eenheden, zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1059/2003 (zoals gewijzigd)) met betrekking tot goederen, diensten, leveranciers en dienstverleners uit Australië;

 

i)

aanbestedingen ter waarde van 200 000 tot 355 000 BTR door regionale aanbestedende diensten en ter waarde van 200 000 tot 400 000 BTR door publiekrechtelijke instellingen waarop deze bijlage van toepassing is, van goederen en diensten bij leveranciers en dienstverleners uit Australië;

 

j)

aanbestedingen door aanbestedende diensten waarop deze bijlage van toepassing is, van:

i

motorvoertuigen, zoals omschreven in de hieronder vermelde hoofdstukken van de gecombineerde nomenclatuur (GN):

 

8702

Automobielen voor het vervoer van tien of meer personen, de bestuurder daaronder begrepen

8703

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer (andere dan die bedoeld bij post 8702), motorvoertuigen van het type stationwagen of break en racewagens daaronder begrepen

8704

Automobielen voor goederenvervoer

8705

Automobielen voor bijzondere doeleinden (bijvoorbeeld takelwagens, kraanauto's, brandweerauto's, automobielen met menginstallatie voor beton, veegauto's, sproeiauto's, werkplaatsauto's, röntgenauto's), andere dan die hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van personen of van goederen

8711

Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens

8713

Invalidenwagens, ook indien met motor of ander voortbewegingsmechanisme

 

ii

onderdelen voor motorvoertuigen, zoals omschreven in de hieronder vermelde hoofdstukken van de gecombineerde nomenclatuur (GN):

 

8706 00

Chassis met motor, voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705

8707

Carrosserieën voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705, cabines daaronder begrepen

8708

Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 toten met 8705

8714

Delen en toebehoren van de voertuigen bedoeld bij de posten 8711 tot en met 8713

8716

Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan

bij leveranciers en dienstverleners uit Australië.”;

 

wordt aantekening 2 van de aantekeningen bij bijlage 2 bij aanhangsel I Verbintenissen van de Europese Unie als volgt gewijzigd:

 

„2.

De bepalingen van artikel XVIII zijn niet van toepassing op leveranciers en dienstverleners uit Japan, Korea, de Verenigde Staten en Australië, voor zover deze landen de gunning van contracten aan leveranciers of dienstverleners van andere dan de genoemde partijen — die kleine of middelgrote ondernemingen in de zin van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de Europese Unie zijn — betwisten, totdat ten genoegen van de Europese Unie is aangetoond dat deze landen niet langer discriminerende maatregelen toepassen ten gunste van bepaalde nationale kleine ondernemingen en ondernemingen van personen die tot minderheidsgroepen behoren.”.

Bij de toetreding van Australië tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten wordt in aantekening 6 bij bijlage 3 bij aanhangsel I Verbintenissen van de Europese Unie na punt r), het volgende toegevoegd:

 

„s)

aanbestedingen door aanbestedende diensten die actief zijn op het gebied van:

 

i

productie, transport en distributie van drinkwater waarop deze bijlage van toepassing is;

 

ii

productie, transport en distributie van elektriciteit waarop deze bijlage van toepassing is;

 

iii

luchthavenfaciliteiten waarop deze bijlage van toepassing is;

 

iv

zeehaven-, binnenhaven- of andere terminalfaciliteiten waarop deze bijlage van toepassing is;

 

v

stadsspoorweg-, tram-, trolleybus- en busdiensten waarop deze bijlage van toepassing is; en

 

vi

vervoer per trein waarop deze bijlage van toepassing is;

met betrekking tot goederen, diensten, leveranciers en dienstverleners uit Australië.”.

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.