Verordening (EG) nr. 1295/2003 van de Raad van 15 juli 2003 inzake maatregelen ter vergemakkelijking van de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de Olympische Spelen of de Paralympische Spelen van 2004 in Athene

1.

Tekst

Avis juridique important

|

2.

32003R1295

Verordening (EG) nr. 1295/2003 van de Raad van 15 juli 2003 inzake maatregelen ter vergemakkelijking van de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de Olympische Spelen of de Paralympische Spelen van 2004 in Athene

Publicatieblad Nr. L 183 van 22/07/2003 blz. 0001 - 0005

Verordening (EG) nr. 1295/2003 van de Raad

van 15 juli 2003

inzake maatregelen ter vergemakkelijking van de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de Olympische Spelen of de Paralympische Spelen van 2004 in Athene

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 62, punt 2, onder a) en onder b), ii),

Gezien het voorstel van de Commissie(1),

Gezien het advies van het Europees Parlement(2),

Overwegende hetgeen volgt:

  • (1) 
    Het Olympisch Handvest voorziet voor de leden van de olympische familie in een "recht van binnenkomst" in het land van de stad waar de Olympische Spelen worden gehouden op vertoon van de olympische accreditatiekaart en van het paspoort of een ander officieel reisdocument, zonder dat andere procedures of formaliteiten dan deze betreffende de accreditatiekaart moeten worden gevolgd.
  • (2) 
    De verantwoordelijke organisaties zorgen voor de selectie en de voordracht van de personen die als leden van de olympische familie aan de Olympische en de Paralympische Spelen kunnen deelnemen, overeenkomstig de door het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen vastgelegde accreditatieprocedure.
  • (3) 
    Het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen geeft de accreditatiekaarten aan de leden van de olympische familie af. De olympische accreditatiekaart is een sterk beveiligd document dat, aangezien de spelen het doelwit kunnen zijn van terroristische aanslagen, specifiek toegang verleent tot de plaatsen waar de wedstrijden plaatsvinden en tot andere activiteiten die tijdens de Olympische en de Paralympische Spelen worden georganiseerd.
  • (4) 
    De Olympische en Paralympische Spelen van 2004 worden door Griekenland in Athene georganiseerd en dit is de eerste maal dat een dergelijk evenement wordt georganiseerd door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast.
  • (5) 
    Teneinde bij de organisatie van de Olympische en de Paralympische Spelen van 2004 in Griekenland te kunnen voldoen aan de uit het Olympisch Handvest voortvloeiende verplichtingen, dient de Gemeenschap regelgeving uit te vaardigen die de afgifte van visa aan leden van de olympische familie vergemakkelijkt.
  • (6) 
    Derhalve dient voor de duur van de Olympische en Paralympische Spelen van 2004 in een tijdelijke uitzonderingsregeling te worden voorzien voor de uit derde landen afkomstige leden van de olympische familie die visumplichtig zijn krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld(3).
  • (7) 
    De uitzonderingsregeling moet worden beperkt tot de bepalingen van het acquis inzake de indiening en behandeling van de visumaanvraag en de afgifte en de vorm van het visum. De wijze waarop de controles aan de buitengrenzen worden uitgeoefend, moet voorzover nodig eveneens worden aangepast teneinde rekening te houden met de wijziging van de visumregeling.
  • (8) 
    Voor de leden van de olympische familie die aan de Olympische en/of de Paralympische Spelen van 2004 deelnemen, moet de visumaanvraag gelijktijdig met de aanvraag van de accreditatiekaart door de verantwoordelijke organisaties bij het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen worden ingediend. Op het formulier voor de aanvraag van een accreditatiekaart worden de essentiële gegevens betreffende de betrokken persoon, zoals naam, voornaam, geslacht, datum, plaats en land van geboorte, nummer, type en ook uiterste geldigheidsdatum van het paspoort, vermeld. De aanvragen worden aan de voor de afgifte van visa bevoegde Griekse autoriteiten toegezonden.
  • (9) 
    Onverminderd de onderhavige verordening kunnen de leden van de olympische familie steeds een individuele visumaanvraag indienen overeenkomstig het acquis communautaire terzake.
  • (10) 
    Indien de onderhavige verordening niet in een specifieke regeling voorziet, zijn de relevante bepalingen van het acquis communautaire inzake visa of de controle aan de buitengrenzen van de lidstaten van toepassing. Met name zijn de bepalingen van de onderhavige verordening betreffende de afgifte van visa niet van toepassing op leden van de olympische familie die onderdaan zijn van een aan de visumplicht onderworpen derde land maar in het bezit zijn van een verblijfstitel of een voorlopige verblijfsvergunning die is afgegeven door een van de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen.
  • (11) 
    De bij de onderhavige verordening ingevoerde uitzonderingsregeling moet in het licht van de bij de uitvoering opgedane ervaring worden beoordeeld. Bijgevolg dient te worden voorzien in een na afloop van de Olympische en Paralympische Spelen van 2004 op te stellen evaluatieverslag, aan de hand waarvan kan worden beoordeeld hoe goed deze regelingen gefunctioneerd hebben, zulks met het oog op de mogelijke organisatie van de Olympische Spelen door andere lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen.
  • (12) 
    Teneinde het doel, het vergemakkelijken van de afgifte van visa aan de leden van de olympische familie, te verwezenlijken, is het overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel noodzakelijk en nuttig om de bij deze verordening vastgestelde regeling betreffende een tijdelijke uitzondering op bepaalde communautaire bepalingen uit te vaardigen. De onderhavige verordening gaat niet verder dan wat nodig is om het nagestreefde doel te bereiken, overeenkomstig het bepaalde van artikel 5, derde alinea, van het Verdrag.
  • (13) 
    Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van deze verordening en is hieraan niet gebonden noch onderworpen aan de toepassing ervan. Aangezien er met deze verordening wordt beoogd voort te bouwen op het Schengenacquis krachtens de bepalingen van titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, beslist Denemarken op grond van artikel 5 van genoemd Protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad deze verordening heeft aangenomen, of het deze in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
  • (14) 
    Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis als bedoeld in de op 18 mei 1999 door de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis(4), die vallen onder artikel 1, punt B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst(5).
  • (15) 
    Deze verordening vormt een ontwikkeling van bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis(6); het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de aanneming van deze verordening en is hieraan niet gebonden noch onderworpen aan de toepassing ervan.
  • (16) 
    Deze verordening vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis(7); Ierland neemt derhalve niet deel aan de aanneming van deze verordening en is hieraan niet gebonden noch onderworpen aan de toepassing ervan.
  • (17) 
    Deze verordening is een rechtshandeling die voorbouwt op het Schengenacquis of daaraan is verbonden als bedoeld in artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

HOOFDSTUK I DOEL EN DEFINITIES

Artikel 1

Doel

De onderhavige verordening stelt specifieke bepalingen vast die voorzien in een tijdelijke uitzondering op bepaalde voorschriften van het Schengenacquis inzake de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa, alsmede inzake een uniform visummodel, voor de leden van de olympische familie voor de duur van de Olympische en de Paralympische Spelen van 2004.

Behoudens deze specifieke bepalingen blijven de relevante voorschriften van het Schengenacquis inzake de procedures voor de aanvraag en de afgifte van visa van toepassing.

Artikel 2

Definities

In het kader van deze verordening wordt verstaan onder:

  • 1. 
    "verantwoordelijke organisaties": met betrekking tot maatregelen ter vergemakkelijking van de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de Olympische Spelen of de Paralympische Spelen van 2004, de officiële organisaties die op grond van het Olympisch Handvest bevoegd zijn om de lijsten van de leden van de olympische familie bij het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen van 2004 in te dienen met het oog op de afgifte van de accreditatiekaarten voor de Spelen;
  • 2. 
    "lid van de olympische familie": alle personen die lid zijn van het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, de internationale federaties, de nationale olympische en paralympische comités, de Organisatiecomités voor de Olympische Spelen en de nationale verenigingen, zoals atleten, scheidsrechters, trainers en andere sporttechnici, het medisch personeel van de ploegen of de sporters, alsmede door de media geaccrediteerde journalisten, vertegenwoordigers van donateurs en sponsors en andere officiële genodigden die bereid zijn zich naar het Olympisch Handvest te richten, zich te onderwerpen aan de controle en de autoriteit van het Internationaal Olympisch Comité, vermeld zijn op de lijsten van de verantwoordelijke organisaties en door het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen van 2004 voor deelname aan de Olympische Spelen of de Paralympische Spelen van 2004 zijn geaccrediteerd;
  • 3. 
    "olympische accreditatiekaarten" afgegeven door het "Organisatiecomité voor de Olympische Spelen 2004", krachtens artikel 16 van de Griekse Wet 3103/2003, twee beveiligde documenten, een voor de Olympische Spelen en een voor de Paralympische Spelen, waarop een foto van de houder is aangebracht en waaruit de identiteit van het lid van de olympische familie blijkt, en die toegang verlenen tot de voorzieningen waar de sportwedstrijden en andere tijdens de periode van de Spelen geplande manifestaties plaatsvinden;
  • 4. 
    "duur van de Olympische en de Paralympische Spelen": de periode van 13 juli 2004 tot en met 29 september 2004 voor de olympische zomerspelen van 2004 en de periode van 18 augustus 2004 tot en met 29 oktober 2004 voor de Paralympische Spelen (olympische spelen voor gehandicapten) in het najaar van 2004;
  • 5. 
    "Organisatiecomité voor de Olympische Spelen 2004": het Comité dat krachtens artikel 2 van de Griekse Wet 2598/1998 is opgericht voor de organisatie van de Olympische en de Paralympische Spelen van 2004 te Athene en dat beslist over de accreditatie van de leden van de olympische familie die aan deze spelen deelnemen;
  • 6. 
    "voor de afgifte van visa bevoegde diensten": de diensten die Griekenland heeft aangewezen voor de behandeling van de aanvragen en de afgifte van visa aan de leden van de olympische familie.

HOOFDSTUK II AFGIFTE VAN VISA

Artikel 3

Voorwaarden

Een visum mag slechts op grond van de onderhavige verordening worden afgegeven indien aan de volgende voorwaarden voldaan is:

  • a) 
    de betrokkene is door een van de verantwoordelijke organisaties voor deelname aan de Olympische en/of de Paralympische Spelen aangewezen en geaccrediteerd door het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen van 2004;
  • b) 
    de betrokkene is in het bezit van een geldig reisdocument op grond waarvan de overschrijding van de buitengrenzen overeenkomstig artikel 5 van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen van 14 juni 1985, die op 19 juni 1990 te Schengen is ondertekend (hierna de "Schengenuitvoeringsovereenkomst");
  • c) 
    de betrokkene is niet ter fine van weigering gesignaleerd;
  • d) 
    de betrokkene wordt niet beschouwd als een gevaar voor de openbare orde, de nationale veiligheid of de internationale betrekkingen van een lidstaat.

Artikel 4

Indiening van de aanvraag

  • 1. 
    Wanneer een verantwoordelijke organisatie lijsten van de voor deelname aan de Olympische of de Paralympische Spelen van 2004 geselecteerde personen opstelt, kan zij, samen met de aanvraag van een olympische accreditatiekaart voor de geselecteerde personen, een gemeenschappelijke visumaanvraag indienen voor de geselecteerde personen die krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001 visumplichtig zijn.
  • 2. 
    De gemeenschappelijke visumaanvragen voor de betrokken personen worden gelijktijdig met de aanvragen van een olympische accreditatiekaart aan het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen 2004 gezonden overeenkomstig de door het Organisatiecomité vastgelegde procedure.
  • 3. 
    Voor de deelnemers aan de Olympische en de Paralympische Spelen wordt één visumaanvraag per persoon ingediend.
  • 4. 
    Het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen 2004 stuurt de gemeenschappelijke visumaanvraag samen met een kopie van de aanvragen van een olympische accreditatiekaart voor de betrokkenen, waarop de essentiële gegevens betreffende de betrokken personen - zoals naam, voornaam, nationaliteit, geslacht, datum, plaats en land van geboorte, nummer, type en ook de uiterste geldigheidsdatum van het paspoort - zijn vermeld, zo snel mogelijk door naar de voor de afgifte van visa bevoegde diensten.

Artikel 5

Behandeling van de gemeenschappelijke visumaanvraag en type visum

  • 1. 
    Het visum wordt afgegeven door de voor de afgifte van visa bevoegde diensten nadat is onderzocht of aan de voorwaarden van artikel 3 is voldaan.
  • 2. 
    Het afgegeven visum is een uniform visum voor kort verblijf voor verscheidene binnenkomsten, op grond waarvan een verblijf van ten hoogste negentig (90) dagen tijdens de duur van de Olympische Spelen en de Paralympische Spelen is toegestaan.
  • 3. 
    Voor leden van de olympische familie die niet voldoen aan de in artikel 3, punten c) en d), vermelde voorwaarden, mogen de voor de afgifte van visa bevoegde diensten een visum met territoriaal beperkte geldigheid afgeven overeenkomstig artikel 5, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.

Artikel 6

Vorm van het visum

  • 1. 
    Het visum krijgt de vorm van twee nummers die op de olympische accreditatiekaart worden vermeld. Het eerste nummer is het nummer van het visum. Voor het uniform visum bestaat dit nummer uit zeven (7) tekens, waarvan zes (6) cijfers, voorafgegaan door de letter "C". Voor het visum met territoriaal beperkte geldigheid bestaat dit nummer uit acht (8) tekens, waarvan zes (6) cijfers, voorafgegaan door de letters "GR". Het tweede nummer is het nummer van het paspoort van de betrokkene.
  • 2. 
    De voor de afgifte van visa bevoegde diensten geven de nummers van de visa door aan het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen 2004 met het oog op de afgifte van de accreditatiekaarten.

Artikel 7

Kosteloosheid van het visum

Voor de behandeling van de visumaanvragen en de afgifte van visa worden door de voor de afgifte van visa bevoegde diensten geen rechten geheven.

HOOFDSTUK III ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 8

Annulering van visa

Wanneer de lijst van de voor deelname aan de Olympische of de Paralympische Spelen van 2004 geselecteerde personen vóór de aanvang van de Spelen wordt gewijzigd, stellen de verantwoordelijke organisaties het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen 2004 hiervan onverwijld in kennis, met het oog op de intrekking van de accreditatiekaart van de van de lijst geschrapte personen. Het Organisatiecomité stelt de voor de afgifte van visa bevoegde diensten hiervan in kennis en deelt de nummers van de betrokken visa mee.

De voor de afgifte van visa bevoegde diensten annuleren de visa van de betrokken personen. Zij stellen de met de grenscontrole belaste diensten daarvan onmiddellijk in kennis en deze geven die informatie onverwijld door aan de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten.

Artikel 9

Controle aan de buitengrenzen

  • 1. 
    Bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten is de controle bij de binnenkomst van de leden van de olympische familie aan wie krachtens deze verordening visa zijn afgegeven, beperkt tot de in artikel 3 vermelde voorwaarden.
  • 2. 
    Voor de duur van de Olympische en de Paralympische Spelen:
  • a) 
    worden in- en uitreisstempels aangebracht op de eerste vrije pagina van het paspoort van de leden van de olympische familie voor wie deze stempels moeten worden aangebracht. Bij de eerste binnenkomst wordt het nummer van het visum op dezelfde pagina genoteerd;
  • b) 
    worden de in artikel 5, lid 1, onder c), van de Schengenuitvoeringsovereenkomst vastgestelde voorwaarden voor toegang geacht vervuld te zijn zodra een lid van de olympische familie naar behoren geaccrediteerd is.
  • 3. 
    Het voorschrift van lid 2 geldt voor de leden van de olympische familie die onderdanen van derde landen zijn, ongeacht of zij al dan niet visumplichtig zijn uit hoofde van Verordening (EG) nr. 539/2001.

Artikel 10

Verslag aan het Europees Parlement en de Raad

Griekenland dient uiterlijk vier maanden na de sluiting van de Paralympische Spelen bij de Commissie een verslag in over de verschillende aspecten van de tenuitvoerlegging van de onderhavige verordening.

Op basis van dit verslag en van de eventueel door andere lidstaten binnen dezelfde termijn verstrekte informatie stelt de Commissie een beoordeling op over de werking van de in de onderhavige verordening vastgelegde uitzonderingsregeling voor de afgifte van visa aan de leden van de olympische familie. Zij stelt het Europees Parlement en de Raad hiervan in kennis. De Commissie stelt dit evaluatieverslag op een zodanig tijdstip op dat de Italiaanse autoriteiten met het oog op de olympische winterspelen die in 2006 worden gehouden in Turijn rekening kunnen houden met de ervaringen die zijn opgedaan tijdens de olympische en paralympische spelen in Athene.

Artikel 11

Inwerkingtreding

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Gedaan te Brussel, 15 juli 2003.

Voor de Raad

De voorzitter

  • G. 
    Tremonti
  • (1) 
    Voorstel van 8 april 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).
  • (2) 
    Advies uitgebracht op 19 juni 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).
  • (3) 
    PB L 81 van 21.3.2001, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 453/2003 (PB L 69 van 13.3.2003, blz. 10).
  • (4) 
    PB L 176 van 10.7.1999, blz. 36.
  • (5) 
    PB L 176 van 10.7.1999, blz. 31.
  • (6) 
    PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43.
  • (7) 
    PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20.

3.

Verwante dossiers

 
 

4.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

5.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.