Besluit 2006/375 - 2006/375/EG: Beschikking van de Commissie van 23 mei 2006 Afwijking van bepaalde voorschriften van Richtlijn 2003/54/EG in het geval van Madeira

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze beschikking is op 30 mei 2006 gepubliceerd en is op 23 mei 2006 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2006/375/EG: Beschikking van de Commissie van 23 mei 2006 Afwijking van bepaalde voorschriften van Richtlijn 2003/54/EG in het geval van Madeira (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 2008)

officiële Engelstalige titel

2006/375/EC: Commission Decision of 23 May 2006 derogation from certain provisions of Directive 2003/54/EC concerning the archipelago of Madeira (notified under document number C(2006) 2008)
 
Rechtsinstrument Beschikking
Wetgevingsnummer Besluit 2006/375
Celex-nummer i 32006D0375

3.

Key dates

Document 23-05-2006
Bekendmaking in Publicatieblad 30-05-2006; PB L 142 p. 35-36
Inwerkingtreding 23-05-2006; in werking datum kennisgeving
Einde geldigheid 31-12-9999
Kennisgeving 23-05-2006

4.

Wettekst

30.5.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 142/35

 

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 23 mei 2006

Afwijking van bepaalde voorschriften van Richtlijn 2003/54/EG in het geval van Madeira

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 2008)

(Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

(2006/375/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG (1), en met name op artikel 26, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG bepaalt dat lidstaten die na de inwerkingtreding van deze richtlijn kunnen aantonen dat zich wezenlijke beheersproblemen voordoen voor hun kleine geïsoleerde netten, om afwijkingen kunnen vragen van de desbetreffende bepalingen van de hoofdstukken IV, V, VI en VII, alsmede, voor geïsoleerde microsystemen, van hoofdstuk III met het oog op het aanpassen, verbeteren en vergroten van de bestaande capaciteit. De Commissie kan hun die afwijkingen toestaan.

 

(2)

Portugal legde de Commissie op 18 augustus 2005 een verzoek voor om, wat de eilandengroep Madeira betreft, voor onbepaalde tijd te worden ontheven van de verplichting te voldoen aan het bepaalde in de hoofdstukken III, IV, V, VI en VII uit hoofde van artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG.

 

(3)

De eilandengroep Madeira geldt als een „geïsoleerd micronet” als gedefinieerd in artikel 2, lid 27, van Richtlijn 2003/54/EG.

 

(4)

De bijzondere kenmerken van de eilandengroep Madeira, nl. de afgelegen ligging, het insulaire karakter, de geringe landoppervlakte, de moeilijke topografie en het klimaat, hebben erkenning gevonden in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

 

(5)

De aan het verzoek van Portugal gehechte documenten tonen genoegzaam aan dat een op concurrentie gebaseerde elektriciteitsmarkt een onmogelijk te bereiken of onpraktische doelstelling is, gezien het zeer lage productieniveau en het feit dat de eilanden in kwestie ook van elkaar geïsoleerd zijn. In een dermate klein systeem is het dikwijls niet mogelijk meer dan één opwekkingsfaciliteit per eiland te hebben, hetgeen de aanwezigheid van concurrerende stroomleveranciers zeer onpraktisch maakt. Gezien de geringe omvang van de markt zijn vergunningsaanvragen of inschrijvingen op aanbestedingen door concurrenten niet waarschijnlijk; in deze omstandigheden prevaleren overwegingen van voorzieningscontinuïteit en -kwaliteit Aangezien het verder aan een hoogspanningstransmissiesysteem ontbreekt, en er van concurrentie in het productieproces geen sprake is, verliezen de vereisten van de richtlijn betreffende scheidingsvoorschriften inzake distributiesystemen hun wettige grond. Dezelfde overwegingen gelden voor de toegang van derden tot het systeem.

 

(6)

De Commissie heeft het Portugese verzoek op zijn gegrondheid beoordeeld en heeft zich ervan vergewist dat de afwijking en de voorwaarden voor de toepassing hiervan de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn niet in de weg zullen staan.

 

(7)

Wel moet rekening worden gehouden met mogelijke technologische ontwikkelingen op de middellange en lange termijn die aanzienlijke veranderingen teweeg kunnen brengen.

 

(8)

De Commissie heeft alle lidstaten geraadpleegd als voorgeschreven bij artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

Een afwijking van de desbetreffende bepalingen van de hoofdstukken IV, V, VI en VII, alsmede van hoofdstuk III met het oog op het aanpassen, verbeteren en vergroten van de bestaande capaciteit wordt toegestaan aan...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

 

5.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

6.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

7.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.