Besluit 1991/315 - Instelling van een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen (Poseima)

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 29 juni 1991 gepubliceerd en moest uiterlijk op 1 juli 1991 zijn omgezet in nationale regelgeving.

2.

Kerngegevens

officiële titel

91/315/EEG: Besluit van de Raad van 26 juni 1991 tot instelling van een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen (Poseima)

officiële Engelstalige titel

91/315/EEC: Council Decision of 26 June 1991 setting up a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (Poseima)
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 1991/315
Origineel voorstel COM(1990)687
Celex-nummer i 31991D0315

3.

Key dates

Document 26-06-1991
Bekendmaking in Publicatieblad 29-06-1991; PB L 171 p. 10-16
Inwerkingtreding 01-07-1991; van kracht zie art 3
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

31991D0315

91/315/EEG: Besluit van de Raad van 26 juni 1991 tot instelling van een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen (Poseima)

Publicatieblad Nr. L 171 van 29/06/1991 blz. 0010 - 0016

BESLUIT VAN DE RAAD van 26 juni 1991 tot instelling van een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen (Poseima) (91/315/EEG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 43, 113 en 235,

Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 234, lid 3,

Gezien het gewijzigd voorstel van de Commissie (1),

Gezien het advies van het Europese Parlement (2),

Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),

Overwegende dat de Portugese autonome gebieden van de Azoren en Madeira op grond van de Toetredingsakte politiek en economisch in de Gemeenschap zijn geïntegreerd; dat in de Toetredingsakte evenwel door middel van gerichte afwijkingen bij de toepassing van de maatregelen in het raam van de gemeenschappelijke beleidsterreinen de specifieke omstandigheden van deze gebieden werden erkend;

Overwegende dat de Lid-Staten in een aan de Toetredingsakte gehechte gemeenschappelijke verklaring de Instellingen van de Gemeenschap hebben uitgenodigd bijzondere aandacht te hechten aan de politiek van ontwikkeling van de beide archipels "die tot doel heeft de handicaps van deze gebieden, welke voortvloeien uit het feit dat zij ver van het Europese continent zijn gelegen, een bijzondere bergachtige structuur bezitten, ernstige tekortkomingen op het gebied van de infrastructuur kennen en economisch een achterstand hebben, te overwinnen";

Overwegende dat het Europese Parlement in zijn resolutie van 14 april 1989 betreffende de programma's van de Gemeenschap ten behoeve van de Portugese autonome gebieden (4) heeft gesteld dat van de zijde van de Gemeenschap de insulaire aard en de extreem perifere ligging van de Azoren en van Madeira een specifieke behandeling rechtvaardigen;

Overwegende dat de Azoren en Madeira te kampen hebben met een aanzienlijke structurele achterstand, die nog wordt verergerd door bepaalde factoren (de insulariteit, het verafgelegen zijn, de geringe oppervlakte, het moeilijke reliëf en klimaat), welke vanwege de duurzaamheid en het gecumuleerde effect daarvan de economische en sociale ontwikkeling van deze beide archipels zwaar belasten, weshalve zij tot de minst begunstigde gebieden van de Gemeenschap moeten worden gerekend; dat vanwege deze bijzondere problemen de bijstand van de Gemeenschap dient te worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat de Azoren en Madeira aan de dynamiek van de interne markt ten volle deel hebben; dat bedoelde bijstand van de Gemeenschap enerzijds tot uitdrukking komt in bijstandsverlening door de Structuurfondsen die in het kader van de aan de zogeheten gebieden van doelstelling nr. 1 toegekende prioriteit werden herzien, en anderzijds door op aanvullende wijze bij de toepassing van de takken van gemeenschappelijk beleid met de specifieke problemen van de Azoren en Madeira rekening te houden, waarbij de aanpak wordt gevolgd die de Gemeenschap ten aanzien van de gebieden aan de uiterste periferie toepast, en waarvan de vaststelling en toepassing van het Poseidom-programma ten aanzien van de Franse overzeese departementen de eerste concrete uiting is;

Overwegende dat het in aanmerking nemen van de specifieke problemen van de Azoren en Madeira bij de toepassing van de maatregelen van gemeenschappelijk beleid een globale en plurisectoriële aanpak vereist; dat hierbij een samenhangende gedragslijn dient te worden gevolgd in het kader van een algemeen actieprogramma dat maatregelen van wetgevende aard en financiële verbintenissen omvat;

Overwegende dat de uitvoering van dit programma...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

6.

Origineel voorstel

 

7.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

8.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

9.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.