Besluit 2011/82 - Sluiting van de overeenkomst met Zwitserland tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Zwitserland aan het programma „Jeugd in actie” en het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren (2007-2013)

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 8 februari 2011 gepubliceerd en is op 31 januari 2011 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2011/82/EU: Besluit van de Raad van 31 januari 2011 betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het programma „Jeugd in actie” en het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren (2007-2013)

officiële Engelstalige titel

2011/82/EU: Council Decision of 31 January 2011 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the ‘Youth in Action’ programme and in the action programme in the field of lifelong learning (2007 to 2013)
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 2011/82
Origineel voorstel COM(2010)426 NLEN
Celex-nummer i 32011D0082

3.

Key dates

Document 31-01-2011
Bekendmaking in Publicatieblad 08-02-2011; Special edition in Croatian: Chapter 16 Volume 002,OJ L 32, 8.2.2011
Inwerkingtreding 31-01-2011; in werking datum document zie art 6
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

8.2.2011   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 32/1

 

BESLUIT VAN DE RAAD

van 31 januari 2011

betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het programma „Jeugd in actie” en het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren (2007-2013)

(2011/82/EU)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 165, lid 4, en artikel 166, lid 4, in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a),

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

De Commissie heeft namens de Europese Unie onderhandeld over de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het programma „Jeugd in actie” en aan het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren (2007-2013) („de overeenkomst”), die respectievelijk zijn ingesteld bij Besluit nr. 1719/2006/EG (1) en Besluit nr. 1720/2006/EG (2) van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006.

 

(2)

De overeenkomst is op 15 februari 2010, onder voorbehoud van sluiting op een latere datum, namens de Unie ondertekend overeenkomstig Besluit 2010/195/EU de Raad (3).

 

(3)

De overeenkomst dient te worden gesloten,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondstaat tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het programma „Jeugd in actie” en het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren (2007-2013) („de overeenkomst”) wordt namens de Europese Unie goedgekeurd (4).

Artikel 2

De voorzitter van de Raad verricht namens de Europese Unie de in de artikelen 3 en 5 van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen.

Artikel 3

Deze overeenkomst (5) is overeenkomstig artikel 3 van de overeenkomst gekoppeld aan de bij Besluit 2002/309/EG, Euratom (6) gesloten overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds over het vrije verkeer van personen.

Artikel 4

In geval van opzegging van deze overeenkomst is de Commissie gemachtigd een regeling met Zwitserland te treffen over de gevolgen van deze opzegging overeenkomstig artikel 3 van de overeenkomst.

Artikel 5

Het standpunt van de Unie inzake de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde besluiten van het gemengd comité van de overeenkomst over het vrije verkeer van personen wordt door de Commissie vastgesteld wanneer het wijzigingen van de bijlagen van de overeenkomst betreft om die aan te passen aan wijzigingen van de in de overeenkomst genoemde besluiten van de Unie. Voor alle andere besluiten van het gemengd comité inzake wijzigingen van de bijlage van de overeenkomst wordt het standpunt van de Unie na raadpleging van de comités van het programma Jeugd in actie en/of het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 9, lid 2, van Besluit nr. 1719/2006/EG en van artikel 10, lid 2, van Besluit nr. 1720/2006/EG.

Artikel 6

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel, 31 januari 2011.

Voor de Raad

De voorzitster

  • C. 
    ASHTON
 

 


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

5.

Origineel voorstel

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.