Verordening 2009/614 - Gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze verordening was geldig van 3 augustus 2009 tot 8 juni 2014.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Verordening (EG) nr. 614/2009 van de Raad van 7 juli 2009 betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine (Gecodificeerde versie)

officiële Engelstalige titel

Council Regulation (EC) No 614/2009 of 7 July 2009 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (Codified version)
 
Rechtsinstrument Verordening
Wetgevingsnummer Verordening 2009/614
Origineel voorstel COM(2008)488 NLEN
Celex-nummer i 32009R0614

3.

Key dates

Document 07-07-2009
Bekendmaking in Publicatieblad 14-07-2009; Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 065,OJ L 181, 14.7.2009
Inwerkingtreding 03-08-2009; in werking datum publicatie + 20 zie art 12
Einde geldigheid 08-06-2014; opgeheven door 32014R0510

4.

Wettekst

14.7.2009   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 181/8

 

VERORDENING (EG) Nr. 614/2009 VAN DE RAAD

van 7 juli 2009

betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine

(Gecodificeerde versie)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 26, 87, 88, 89, 132, 133 en 308,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europese Parlement (1),

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Verordening (EEG) nr. 2783/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3). Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.

 

(2)

Ovoalbumine valt, daar dit product niet in bijlage I bij het Verdrag voorkomt, niet onder de landbouwbepalingen van het Verdrag, terwijl eigeel daar wel onder valt.

 

(3)

Hieruit vloeit een situatie voort die de doeltreffendheid van het in de sector eieren gevoerde gemeenschappelijke landbouwbeleid in gevaar dreigt te brengen.

 

(4)

Teneinde tot een evenwichtige oplossing te komen, dient voor ovoalbumine een soortgelijke gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer als voor eieren te worden ingevoerd. Ook lactoalbumine dient onder deze regeling te vallen, aangezien dit in de plaats van ovoalbumine kan treden.

 

(5)

Bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (4) is een gemeenschappelijke regeling van de eiermarkt vastgesteld.

 

(6)

De regeling van het handelsverkeer voor albumine moet de voor eieren geldende regeling volgen, zulks gezien de afhankelijkheid van albuminen van eieren.

 

(7)

De Gemeenschap heeft in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde na onderhandeling overeenstemming bereikt over een aantal overeenkomsten. Enkele van deze overeenkomsten, met name de Overeenkomst inzake de landbouw (5) hebben betrekking hebben op de landbouwsector.

 

(8)

De Overeenkomst inzake de landbouw brengt de verplichting mee dat de variabele heffingen bij invoer en de andere maatregelen en belastingen bij invoer moeten worden afgeschaft. De douanerechten die volgens de Overeenkomst inzake de landbouw van toepassing zijn voor landbouwproducten, worden vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief.

 

(9)

De prijzen van ovoalbumine komen in beginsel tot stand op basis van de eierprijzen, welke in de Gemeenschap en op de wereldmarkt uiteenlopen. De prijs voor eieren op de wereldmarkt is, behalve de verwerkingskosten, niet de enige factor die de prijs van albumine beïnvloedt. Met het oog op het behoud van een minimum aan bescherming tegen de nadelige marktconsequenties die het gevolg kunnen zijn van tarificatie, is het in de Overeenkomst inzake de landbouw toegestaan om onder nauwkeurig bepaalde voorwaarden en uitsluitend voor de producten waarvoor de tarificatie geldt aanvullende douanerechten toe te passen.

 

(10)

De Overeenkomst inzake de landbouw voorziet in een zeer groot aantal tariefcontingenten in het kader van de „vigerende markttoegang” en de „minimummarkttoegang”. De voorwaarden voor deze contingenten zijn nauwkeurig vastgesteld in die overeenkomst. Gezien het grote aantal contingenten en met het oog op een zo efficiënt mogelijke toepassing, moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven deze contingenten te openen en te beheren via de procedure van het comité van...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

5.

Origineel voorstel

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de samenvatting van wetgeving, de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en tot slot de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.