Aanvullend protocol bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen

1.

Kerngegevens

Document­datum 12-04-2016
Publicatie­datum 13-04-2016
Kenmerk 6960/16
Externe link origineel bericht
Originele document in PDF

2.

Tekst

Raad van de Europese Unie

Brussel, 12 april 2016 (OR. en)

6960/16

Interinstitutioneel dossier: 2016/0051 (NLE) i

AELE 13 EEE 10 N 15 ISL 10 FL 12 MI 140 PECHE 73 UD 56

WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN

Betreft: Aanvullend protocol bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen

AANVULLEND PROTOCOL BIJ DE OVEREENKOMST

TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN HET KONINKRIJK NOORWEGEN

AP/EU/NO/nl 1 DE EUROPESE UNIE

en

HET KONINKRIJK NOORWEGEN

GEZIEN de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk

Noorwegen, die op 14 mei 1973 is ondertekend, hierna "de Overeenkomst" genoemd, en de bestaande regelingen voor de handel in vis en visserijproducten die Noorwegen en de Gemeenschap zijn overeengekomen,

GEZIEN het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische

Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende de invoer in de Europese Unie van bepaalde vis en visserijproducten voor de periode 2009-2014, en met name artikel 1,

GEZIEN het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische

Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek

Kroatië tot de Europese Unie, en met name de artikelen 2 en 3,

HEBBEN BESLOTEN DIT PROTOCOL TE SLUITEN:

ARTIKEL 1

  • 1. 
    De bijzondere bepalingen inzake de invoer in de Europese Unie van bepaalde vis en visserijproducten van oorsprong uit Noorwegen zijn opgenomen in dit protocol en de bijlage bij dit protocol.
  • 2. 
    De jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten zijn vermeld in de bijlage bij dit protocol. Deze tariefcontingenten zijn van toepassing gedurende de periode van 1 mei 2014 tot en met 30 april 2021. De omvang van de contingenten wordt aan het einde van die periode opnieuw bekeken, waarbij alle relevante belangen in aanmerking worden genomen.

ARTIKEL 2

  • 1. 
    De tariefcontingenten worden geopend op de dag waarop de voorlopige toepassing van dit protocol van start gaat, overeenkomstig de procedures van artikel 5, lid 3.
  • 2. 
    De eerste tariefcontingenten zijn van toepassing vanaf de dag waarop de voorlopige toepassing van dit protocol van start gaat tot 30 april 2017. Vanaf 1 mei 2017 tot het einde van de in artikel 1 van dit protocol bedoelde periode worden daaropvolgende tariefcontingenten jaarlijks toegewezen vanaf 1 mei tot en met 30 april.
  • 3. 
    De tariefcontingenten die betrekking hebben op de periode van 1 mei 2014 tot de voorlopige toepassing van dit protocol worden evenredig toegewezen en beschikbaar gesteld voor de rest van de in artikel 1 van dit protocol bedoelde periode.

ARTIKEL 3

Noorwegen neemt de nodige maatregelen tot handhaving van de regeling waarbij de vrije doorvoer wordt toegestaan van vis en visserijproducten die in Noorwegen aan land zijn gebracht door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren.

Met inachtname van de periode van 1 mei 2014 tot de voorlopige toepassing van dit protocol toen de overgangsregeling niet van kracht was, geldt de regeling voor een termijn van zeven jaar met ingang van de datum waarop de voorlopige toepassing van dit protocol van start gaat.

ARTIKEL 4

Op de in de bijlage bij dit protocol vermelde tariefcontingenten zijn de oorsprongsregels van toepassing die zijn opgenomen in Protocol 3 bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen, die op 14 mei 1973 is ondertekend.

ARTIKEL 5

  • 1. 
    Dit protocol wordt door de partijen bekrachtigd of goedgekeurd volgens hun eigen procedures. De akten van bekrachtiging of goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaatgeneraal van de Raad van de Europese Unie.
  • 2. 
    Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste akte van bekrachtiging of goedkeuring is neergelegd.
  • 3. 
    In afwachting van de voltooiing van de procedures bedoeld in de leden 1 en 2, wordt dit protocol op voorlopige basis toegepast vanaf de eerste dag van de derde maand volgend op de neerlegging van de laatste kennisgeving.

ARTIKEL 6

Dit protocol, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de

Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de

Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de

Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Noorse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan elk van de partijen.

Gedaan te Brussel, … ….

Voor de Europese Unie

Voor het Koninkrijk Noorwegen

BIJLAGE

BIJZONDERE BEPALINGEN BEDOELD IN ARTIKEL 1 VAN HET PROTOCOL

De Europese Unie opent de volgende jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor producten van oorsprong uit Noorwegen, in aanvulling op de reeds bestaande permanente rechtenvrije tariefcontingenten:

Omvang van het jaarlijks

GN-code Omschrijving tariefcontingent (1 mei t/m 30 april) in nettogewicht,

tenzij anders aangegeven* 0303 19 00 Andere zalmachtigen, bevroren 2 000 ton

Haring van de soorten Clupea harengus en 26 500 ton 0303 51 00 Clupea pallasii, bevroren, met uitzondering

van levers, hom en kuit ( 1 )

Makreel van de soorten Scomber scombrus en 25 000 ton 0303 54 10 Scomber japonicus, bevroren, in gehele staat,

met uitzondering van levers, hom en kuit ( 1 )

Ex 0304 89 49

Ex 0304 99 99 Bevroren makreelfilets en makreellappen

11 300 ton

AP/EU/NO/Bijlage/nl 1

Omvang van het jaarlijks

GN-code Omschrijving tariefcontingent (1 mei t/m 30 april) in nettogewicht,

tenzij anders aangegeven*

0303 55 30 Bevroren Chileense horsmakreel (Trachurus 2 200 ton murphyi)

Ex 0303 55 90 Andere vis, bevroren, andere dan horsmakreel (Caranx trachurus)

0303 56 00 Cobia (Rachycentron canadum)

0303 69 90 Andere vis, bevroren

0303 82 00 Rog (Rajidae)

0303 89 55 Goudbrasem (Sparus aurata)

0303 89 90 Andere vis, bevroren alle producten, met uitzondering van levers, hom en kuit

0304 86 00 Bevroren haringfilets van de soorten Clupea 55 600 ton harengus en Clupea pallasii

Ex 0304 99 23 Bevroren haringlappen van de soorten Clupea

harengus en Clupea pallasii ( 1 )

Ex 0304 49 90 Verse haringfilets van de soorten Clupea 9 000 ton harengus en Clupea pallasii

Ex 0304 59 50 Verse haringlappen van de soorten Clupea harengus en Clupea pallasii

1

AP/EU/NO/Bijlage/nl 2

Omvang van het jaarlijks

GN-code Omschrijving tariefcontingent (1 mei t/m 30 april) in nettogewicht,

tenzij anders aangegeven* Ex 1605 21 10 Bereidingen en conserven van garnalen, gepeld 7 000 ton

Ex 1605 21 90 en bevroren

Ex 1605 29 00

Ex 1604 12 91 Haring, bereid met kruiden en/of azijn, 11 400 ton netto uitgelekt

Ex 1604 12 99 gepekeld gewicht

0305 10 00 Meel, poeder en pellets, van vis, geschikt voor 1 000 ton menselijke consumptie

( 1 ) Het tariefcontingent is niet van toepassing op goederen vallende onder GN-code 0304 99 23

die van 15 februari tot en met 15 juni voor het vrije verkeer worden aangegeven.

* Hoeveelheden worden opgeteld overeenkomstig artikel 2, lid 3, van het Aanvullend Protocol.

________________

AP/EU/NO/Bijlage/nl 3


 
 
 

3.

Meer informatie

 

4.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.