Besluit 2020/751 - Sluiting van de Overeenkomst met Belarus inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 9 juni 2020 gepubliceerd en is op 27 mei 2020 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Besluit (EU) 2020/751 van de Raad van 27 mei 2020 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Belarus inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

officiële Engelstalige titel

Council Decision (EU) 2020/751 of 27 May 2020 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Belarus on the readmission of persons residing without authorisation
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 2020/751
Origineel voorstel COM(2019)401 NLEN
Celex-nummer i 32020D0751

3.

Key dates

Document 27-05-2020; Datum goedkeuring
Bekendmaking in Publicatieblad 09-06-2020; PB L 181 p. 1-2
Inwerkingtreding 27-05-2020; in werking datum document zie art 4
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

9.6.2020   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 181/1

 

BESLUIT (EU) 2020/751 VAN DE RAAD

van 27 mei 2020

betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Belarus inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 79, lid 3, in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a),

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement (1),

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Overeenkomstig Besluit (EU) 2019/2228 van de Raad (2) is de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Belarus inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (“de overeenkomst”) ondertekend op 8 januari 2020, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum.

 

(2)

In de verklaring van de top van het Oostelijk Partnerschap van 7 mei 2009 betuigden de Unie en de partnerlanden opnieuw hun politieke steun aan de volledige liberalisering van de visumregeling in een zekere omgeving en aan de bevordering van mobiliteit door het sluiten van visumversoepelings- en overnameovereenkomsten met de landen van het Oostelijk Partnerschap.

 

(3)

De overeenkomst heeft tot doel om snelle en doeltreffende procedures vast te stellen voor de identificatie en de veilige en ordelijke teruggeleiding van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Belarus of van een lidstaat van de Unie, en om de doorgeleiding van dergelijke personen in een geest van samenwerking te vergemakkelijken.

 

(4)

De Commissie moet de Unie vertegenwoordigen in het bij artikel 19 van de overeenkomst ingesteld Gemengd Comité overname.

 

(5)

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van dit besluit, dat niet bindend voor noch van toepassing is op deze lidstaat.

 

(6)

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van dit besluit en is dit niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

 

(7)

De overeenkomst moet worden goedgekeurd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Belarus inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, wordt namens de Unie goedgekeurd.

De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad verricht namens de Unie de in artikel 23, lid 2, van de overeenkomst (3) bedoelde kennisgeving.

Artikel 3

De Commissie, bijgestaan door de vertegenwoordigers van de lidstaten, vertegenwoordigt de Unie in het krachtens artikel 19 van de overeenkomst ingesteld Gemengd Comité overname.

Artikel 4

Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel, 27 mei 2020.

Voor de Raad

De voorzitter

  • G. 
    GRLIĆ RADMAN
 

  • (1) 
    Goedkeuring verleend op 13 mei 2020 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
  • (2) 
    Besluit (EU) 2019/2228 van de Raad van 19 december 2019 betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Belarus inzake de...

Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

5.

Origineel voorstel

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.