Besluit 2025/1296 - Ondertekening en voorlopige toepassing van de Versterkte partnerschapsovereenkomst met Oezbekistan - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Besluit (EU) 2025/1296 van de Raad van 16 juni 2025 betreffende de ondertekening, namens de Unie, en de voorlopige toepassing van de Versterkte Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijdsofficiële Engelstalige titel
Council Decision (EU) 2025/1296 of 16 June 2025 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other partRechtsinstrument | Besluit |
---|---|
Wetgevingsnummer | Besluit 2025/1296 |
Regdoc-nummer | ST(2025)9196 |
Origineel voorstel | COM(2024)471 ![]() ![]() |
Celex-nummer i | 32025D1296 |
Document | 16-06-2025; Datum goedkeuring |
---|---|
Inwerkingtreding | 16-06-2025; in werking datum document zie art 4 |
Einde geldigheid | 31-12-9999 |
Publicatieblad van de Europese Unie |
NL L-serie |
2025/1296 |
1.7.2025 |
BESLUIT (EU) 2025/1296 VAN DE RAAD
van 16 juni 2025
betreffende de ondertekening, namens de Unie, en de voorlopige toepassing van de Versterkte Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, en artikel 209, lid 2, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 5,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op 16 juli 2018 heeft de Raad machtiging verleend voor het openen van onderhandelingen met de Republiek Oezbekistan over een versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. |
(2) |
Voortbouwend op de wens van de Partijen om de betrekkingen op ambitieuze en innovatieve wijze te versterken en te verbreden, zijn de onderhandelingen over de Versterkte Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds (de “overeenkomst”), met succes afgerond door de parafering van de overeenkomst op 6 juli 2022. |
(3) |
De overeenkomst moet derhalve namens de Unie worden ondertekend. |
(4) |
Gezien de noodzaak om de overeenkomst toe te passen vóór de inwerkingtreding ervan na ratificatie door de lidstaten, moeten delen van de overeenkomst voorlopig worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de voor de inwerkingtreding ervan vereiste procedures. |
(5) |
De ondertekening van de overeenkomst namens de Unie en de voorlopige toepassing van delen van de overeenkomst laat de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten overeenkomstig de Verdragen onverlet. De overeenkomst moet namens de Unie worden ondertekend voor aangelegenheden die onder haar bevoegdheid vallen. De lidstaten behouden hun bevoegdheid voor zover de overeenkomst geen gevolgen heeft voor gemeenschappelijke regels noch de strekking daarvan wijzigt. |
(6) |
Er wordt aan herinnerd dat de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten, waaronder de eerbiediging van de naleving van de Resoluties 541 (1983) en 550 (1984) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (de “VN-Veiligheidsraad”), internationale verplichtingen zijn uit hoofde van met name het lidmaatschap van de Verenigde Naties (“VN”), |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van de Versterkte Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, onder voorbehoud van de sluiting van de overeenkomst (1).
Artikel 2
In afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst worden, overeenkomstig artikel 345 van de overeenkomst, de volgende delen voorlopig toegepast tussen de Unie en de Republiek Oezbekistan, met ingang van de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de Unie en de Republiek Oezbekistan elkaar in kennis stellen van de voltooiing van hun interne daartoe vereiste procedures, samen met een indicatie van die delen van de overeenkomst die voorlopig worden toegepast, voor zover deze aangelegenheden betreffen die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, waaronder aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de Unie om een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid te bepalen en uit te voeren:
a) |
titel I; |
b) |
titel II: de artikelen 3, 4, 6 en 9; |
c) |
titel III: artikel 14, lid 1, en artikel 15, lid 2; |
d) |
titel IV (met uitzondering van artikel 26, artikel 75 (voor zover het de... |
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.