Verordening 1979/1185 - Verdeling van een gemeenschappelijk contingent voor wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatiewijn, uit Algerije (1979/1980) - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Verordening (EEG) nr. 1185/79 van de Raad van 12 juni 1979 betreffende de verdeling van een communautair contingent voor wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatiewijn, van oorsprong uit Algerije (1979/1980)officiële Engelstalige titel
Council Regulation (EEC) No 1185/79 of 12 June 1979 concerning the allocation of a Community quota for wine of fresh grapes, intended to be fortified for distillation, originating in Algeria (1979/80)Rechtsinstrument | Verordening |
---|---|
Wetgevingsnummer | Verordening 1979/1185 |
Origineel voorstel | COM(1979)177 ![]() |
Celex-nummer i | 31979R1185 |
Document | 12-06-1979 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 16-06-1979; PB L 148 p. 12-13 |
Inwerkingtreding | 19-06-1979; in werking datum publicatie + 3 zie art 3 01-07-1979; Toepassing zie art 3 |
Einde geldigheid | 30-06-1980; zie art. 1 |
|
Verordening (EEG) nr. 1185/79 van de Raad van 12 juni 1979 betreffende de verdeling van een communautair contingent voor wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatiewijn, van oorsprong uit Algerije (1979/1980)
Publicatieblad Nr. L 148 van 16/06/1979 blz. 0012 - 0013
++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 1185/79 VAN DE RAAD
van 12 juni 1979
betreffende de verdeling van een communautair contingent voor wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatiewijn , van oorsprong uit Algerije ( 1979/1980 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1516/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de invoer van wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatiewijn , van oorsprong uit Algerije ( 1 ) , inzonderheid op artikel 3 , lid 1 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1516/76 is bepaald dat ter uitvoering van de samenwerkingsovereenkomst ( 2 ) tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije , die op 26 april 1976 werd ondertekend , wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatiewijn , van de onderverdelingen 22.05 C I ex b ) en C II ex b ) van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Algerije , in de Gemeenschap kan worden ingevoerd met een tariefconcessie bestaande uit een verlaging van de douanerechten met 80 % , zulks binnen de grenzen van een communautair contingent en mits een bijzondere prijs in acht wordt genomen ; dat de omvang van het jaarlijkse contingent , gedurende vier jaar met ingang van de inwerkingtreding van de interimovereenkomst , op 1 juli 1976 , 500 000 hectoliter bedraagt ; dat bijgevolg het communautaire contingent dient te worden verdeeld voor een vierde periode van 1 juli 1979 tot en met 30 juni 1980 ;
Overwegende dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de desbetreffende produkten weer te geven , dient te geschieden naar rato van de behoeften van de Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens betreffende de invoer van genoemde produkten uit Algerije over een representatieve periode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor de desbetreffende contingentsperiode ;
Overwegende dat er in het onderhavige geval evenwel noch communautaire , noch nationale statistische gegevens voor de desbetreffende wijn bestaan ; dat het in deze omstandigheden wenselijk lijkt het contingent te verdelen in quota waarbij , rekening wordt gehouden met de afzetmogelijkheden die voor de bedoelde wijn in de verschillende Lid-Staten bestaan ;
Overwegende dat , ter einde derhalve rekening te houden met de onzekere ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de Lid-Staten , het contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contingentsperiode ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk overschot van het aanvankelijk quotum heeft , dit in de reserve terugstort , ten...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.